宇航员们今天将做最后一次尝试,把一颗通讯卫星从它无用的轨道上拯救出来。
Astronauts will make a final attempt today to rescue a communications satellite from its useless orbit.
有一次,我们看到它以与轨道一致的方式移动。
Once, we saw it was moving in a pattern consistent with an orbit.
这颗星球每围太阳绕行一周,它的椭圆形轨道的中轴就变化一次。
The mainaxis of the planet's orbital ellipse shifts each time it goes round the sun.
它们并非经常发生,大约只有一年一次,因为太阳,月亮的轨道相互倾斜,它们很少能排成一条直线。
They don't happen often-only about once a year-since the tilted orbits of the sun, moon, and Earth make their alignment rare.
在灶神星轨道呆了一年之后的“黎明”号将在太空旅行中进行一次罕见的表演- - -它会重新点燃发动机并转变方向环绕另一个天体运行。
After spending a year in orbit around Vesta, Dawn will perform a trick rare in space travel-it will reignite its engines and head off to orbit another body.
这种情况每年平均发生一两次,不是每月都发生,因为月球绕地球公转的轨道稍稍有点斜。
This happens about once or twice a year, on the average, but not each month since the Moon's orbit around the Earth is slightly tilted.
这也是第一次让非专业宇航员有机会乘坐美国发射的航天器进入太空轨道。
The flights would be the first to give nonprofessional astronauts the chance to go into orbit aboard a spacecraft launched from the United States.
艾萨克·牛顿在其后发现彗星沿椭圆轨迹移动,处于环绕太阳的椭圆形轨道上,他还准确地预测了彗星能够一次又一次地回归。
Isaac Newton later discovered that comets move in elliptical, oval-shaped orbits around the Sun, and correctly predicted that they could return again and again.
次照片是由安装在火星侦察轨道器上功能强大的HiRISE像机所拍摄,该探测器自2006年以来一直在环绕着这颗红色星球运行。
The picture was taken by the powerful HiRISE camera on board the Mars Reconnaissance Orbiter - a probe that has been circling the Red Planet since 2006.
迪勒说,第三次任务是称为“猎户座i”(Orion i)的无人飞行试验,将发射真正的猎户座太空船到轨道上。
The third mission, called Orion I, is planned to launch an actual Orion spacecraft into orbit, but on an unmanned test flight, Diller said.
信使号自2004年发射升空以来已经三次掠过水星,最终计划在2011年3月进入太阳系最内部行星——水星的轨道。
MESSENGER has zipped right by Mercury three times since being launched in 2004, and is scheduled to enter orbit around the innermost planet in March of 2011.
有一次,我们发现它是在沿着一个轨道连续不断的移动,我们才知道这是颗卫星。
Once we saw it was moving in a pattern consistent with an orbit, we knew it was a satellite.
它是为进入火星和木星之间的小行星带中环绕一个天体的轨道而进行的第一次探索。
It is the first probe to enter orbit around an object in the main asteroid belt between Mars and Jupiter.
这次持续超过两天的飞行是航天飞机第一次进入太空轨道。
The trip, which lasted more than two days, was the first to take the shuttle into orbit.
这是印度的第一次超越地球轨道的太空任务。
This is India's first space mission beyond the Earth's orbit.
不仅如此,翼板还会充当一个手绢的角色,擦抹干净细微轨道上的残留物,比如在前一次发射时留下的斑点印记。
Not only that, but the sail will also act like a handkerchief, mopping up microscopic orbital detritus such as flecks of paint from previous launches.
鉴于它的所有缺点,这是个大胆的构想:以能够例行进出轨道的运载工具取代一次性的火箭而开启太空时代。
For all its flaws, it was a bold idea: to replace the throw-away rockets that began the space age with a truck that could go in and out of orbit routinely.
她的座椅下面有个轨道,因此座椅可以前后滑动,这样在桨入水时可以增大它们的迎角,使每一次划船时桨在水中停留的时间更长,从而更有效率。
Her seat slides forward and back on tracks in the center of the cockpit, which increases the OARS 'Angle of attack as they enter the water — making each stroke longer and more efficient.
并在1933年首次提出解释星系外环在星团轨道上的转速比基于星系可见物质而得出的理论转速要高的概念。
The concept was first proposed in 1933 to explain why the outer galaxies in galaxy clusters orbit faster than they should, based on the galaxies' visible mass.
地球和火星都必须在其确定的轨道运行,在这种情况下,发射窗只能每25各月才有机会发射一次。
Earth and Mars have to be at the right positions in their orbit for this method to work, and the launch window only comes around once every 25 months.
到目前为止,哥本哈根次轨道组织看似已经采取了所有预防措施,但是在未来,他们的小额预算将会使他们承担更大的风险,他补充说。
So far, Copenhagen Suborbitals appears to have taken every precaution, but their small budget may lead them to take greater risks in the future, he added.
在这种情况下,每一次碰撞会产生新的碎片,引发更多产生碎片的碰撞,直到低地球轨道出现无可救药的堵塞,航天器甚至卫星均无法使用。
In that scenario, each collision would generate new debris, causing more debris-generating collisions, until low Earth orbit becomes hopelessly clogged and unusable by spacecraft or even satellites.
如果未来的测试飞行进行得顺利,哥本哈根次轨道组织想要加快他们的步伐——他们希望在2013年之前有一次载人飞行。
If future test flights go well, Copenhagen Suborbitals wants to move fast-the team hopes to have a manned flight by 2013.
这次发射是NASA新型火箭的第一次亚轨道飞行测试,成熟后的战神I号将替代航天飞机,搭载猎户太空舱进行载人航天的任务。
The rocket launch is NASA? S first suborbital test of the new Ares I booster to launch astronauts to space aboard its shuttle successor, the Orion craft.
哥本哈根次轨道组织创立者表示,他们建造航天飞船的动机部分是出于个人目的。
The Copenhagen Suborbital founders have said that their motivation for building a spacecraft was partly personal.
没有这六次“飞经”(利用各行星重力场的作用),就没办法使信使号降到能滑进水星轨道的速度。
Without its six fly-bys—which used the gravitational fields of the planets involved to counter that effect—Messenger could not have slowed sufficiently to allow it to drop into its intended orbit.
的确,谁又会拒绝这样一次升上星空,从轨道俯瞰我们地球的机会呢?
Indeed, who would refuse a chance to rise up to the stars and have a look at our Planet Earth from the orbit?
的确,谁又会拒绝这样一次升上星空,从轨道俯瞰我们地球的机会呢?
Indeed, who would refuse a chance to rise up to the stars and have a look at our Planet Earth from the orbit?
应用推荐