就在上个月,美国三大信用评分机构针对国内次级按揭市场固有风险的评估理念进行了彻底的检测。
The three big credit-rating agencies have overhauled their methods of assessing default risk in the American subprime-mortgage market in the past month.
对于美国住房市场的繁荣,次级借款人推波助澜,比其他人更有可能与按揭付款相抗争。
America's housing boom was fuelled by subprime borrowers, more likely than others to struggle with mortgage payments.
最后,次级和中间级(ALT - A)按揭债券的价值今年来在二级市场上飙升,一定程度上平息了投资者的怒气。
Finally, the value of subprime and Alt-A mortgage bonds has soared in secondary markets this year, assuaging investor anger.
息口忧虑浮现,加上市场关注美国次级按揭危机扩散,金融股亦见下挫。
Financial stocks also slumped on interest rate fears and renewed concerns over the repercussions of the us sub-prime mortgage crisis.
息口忧虑浮现,加上市场关注美国次级按揭危机扩散,金融股亦见下挫。
Financial stocks also slumped on interest rate fears and renewed concerns over the repercussions of the us sub-prime mortgage crisis.
应用推荐