这些州都在寻求调整权力平衡,使之对自己有利。
Each of these states is seeking to adjust the balance of power in its favor.
这是对我们个人自由最恶毒的威胁,尤其是在工作场所的权力平衡已经戏剧性地从工人身上转移到了老板身上的情况下。
Here is the most malignant threat to our personal freedom, particularly as the balance of power in the workplace has been shifted so dramatically from worker to boss.
临时政府内的权力平衡已持平。
他不允许任何人打破权力平衡。
He didn't want anyone trying to disrupt the balance of power.
但这只是法定情形,以保持家户间权力平衡。
But this was a legal situation to try to keep this balance of power among households.
新的民工财产也威胁着要动摇祖传的权力平衡。
New migrant wealth also threatens to shake up the ancestral balance of power.
海洋战略与权力平衡,海军学术月刊出版中。
无论克雷格下场如何,华盛顿的权力平衡都不太可能被打破。
Whatever happens to Mr Craig is unlikely to affect the balance of power in Washington.
这种状况的变化,也反映了公司与公司之间权力平衡的剧烈变化。
The change in tone also reflects an upheaval in the balance of power between companies.
我们还认为,派系之间的权力平衡会对向短周期过度的节奏产生影响。
We also believe there have been shifts in the factional balance of power that could have implications for the timing of the transition to the short cycle.
因此,政策和规则的制定者不一定是其执行者——这是简单的权力平衡。
Thus, the policies and rules may not be set by those who have to implement them later - this is the simple balance of power.
而维持欧亚大陆这一世界岛的权力平衡,恰恰正是大博弈始终的焦点所在。
And keeping the powers of the Eurasian world island off balance is precisely what the Great Game has always been about.
此外一个不放心的地方,是这样做会不会改变婚姻中的权力平衡。
She also is nervous that this will this change the balance of power in her marriage.
这个地区有着自己的内部权力平衡,在此背景下,许多国家都欢迎美国的存在。
The region has its own internal balance of powers, and in that context, many states welcome an American presence in the region.
但费舍尔警告说,这可能导致中国喷气式飞机在太平洋地区的权力平衡的变化。
S. advanced fleets by 2025. But Fisher cautions that this Chinese jet could cause a change in the balance of power in the Pacific.
家里最难处理的棘手问题之一莫过于搞清楚如何拿捏父母与孩子之间的权力平衡问题。
One of the toughest issues to manage in a family is figuring out the right balance of power between parents and children.
我们已经充分讨论了妻子比丈夫挣得多、以及这一情况如何改变了家内和职场里权力平衡的问题。
We've had plenty of discussion about wives outearning their husbands-and how that changes the balance of power at home and at work.
在这个过程中,议会出现了两个特征分明两院,平民院和贵族院,议会和君主间的权力平衡发生了巨大的变化。
During that period the two distinct Houses - Commons and Lords - emerged and the balance of power between Parliament and the monarchy changed dramatically.
在这个过程中,议会出现了两个特征分明两院,平民院和贵族院,议会和君主间的权力平衡发生了巨大的变化。
During that period the two distinct Houses - Commons and Lords - emerged and the balance of power between Parliament and the monarchy changed dramatically.
应用推荐