现在教师该对横行霸道的学生开始采取严厉措施了。
现在教师该对横行霸道的学生开始采取严厉措施了。
我决不让那只狗在我的育儿室里再横行霸道一个钟头。
I refuse to allow that dog to lord it in my nursery for an hour longer.
另一些人则谴责他们所看到的外部势力对哈莱姆旧城区横行霸道。
Others decry what they see as outside forces running roughshod over the old Harlem.
越是横行霸道,就越发激起更强烈的反抗。
The more the reactionaries lash out, the more resistance they provoke.
所有的横行霸道游戏已经相当激烈的,当然!
All of the GTA games have been reasonably intense, of course!
我无法相信这个卡车司机竟会如此横行霸道。
澳大利亚兔子的“横行霸道”从生态学上来看简直就是毁灭性的。
The great Australian rabbit infestation was ecologically devastating.
在公开公平的竞争中,法德等横行霸道者或许会拒绝帮助爱尔兰。
In an open and fair contest, the bullies may well decline to take on Mr.
现在,有这样一些人,好象得了天下,就高枕无忧,可以横行霸道了。
Now there are people who seem to think that, as state power has been won, they can sleep soundly without any worry and play the tyrant at will.
拉尼娜现象同样会使天气状况变糟,但很少象厄尔尼诺现象那样横行霸道。
La Ni? A also makes weather conditions worse but rarely bullies as harshly as el Ni? O.
只要那些法国人、英国人在我们的国土上横行霸道,我们地尊严就不存在!
As long as the French, British bullying on our homeland, our dignity doesn't exist!
当然并非所有的大约300万雇员都有活干,因为特工人员都是横行霸道。
Clearly not all of the estimated 3m people employed, in one way or another, by security agencies are bullies.
爸爸总是愿意保护我们免受任何伤害,无论是学校里横行霸道的人还是我们床底下的怪物。
Dads are always ready to protect us from anything — whether it's the bullies at school or the monsters under our beds.
杀人机器人将横行霸道,用无情的金属爪子把人一分为二,然后用液态金属双手把人撕成碎片。
Rampaging kill-bots will range across the landscape, snapping people in half with their merciless metal claws and spitting them on their liquid-metal handi-hands.
发布商沉迷于关键词和更易被搜索到的网页名称,而Google的搜索机器人却在横行霸道。
Publishers obsessed over keywords and search-friendly page names while Google's spiders crawled.
这起血案之所以引人瞩是因为凶手不是一个疯子,而是一个在当地横行霸道近20年的臭名昭彰的犯罪团伙。
This one stood out because it was the work not of a maniac but of a well-established criminal gang, which has terrorised the region for nearly 20 years.
再一次地,Mbeki被描述成了一个大坏人.在国会中横行霸道,为了取得他个人的权力而操控威吓非洲国民大会党.
Mr Mbeki is again the chief villain, trampling on Parliament while manipulating and browbeating the party in his quest for personal power.
阿桑齐女士在朱利安13岁的时候为他买了第一台电脑,告诉记者她的孩子从小充满好奇,从小被灌输“假如好人无所作为,恶人就会横行霸道”的理念。
Ms Assange, who bought Julian his first computer at age 13, said her son had been a curious child, raised to believe evil flourished when good men did nothing.
孙耀庭的贫穷家庭把他置于这样一种痛苦和危险的环境,是希望有那么一天,他能去击溃那个横行霸道的村地主,正是这个地主夺取了孙家的田地和烧毁了他家的房子。
Sun's impoverished family set him on this painful, risky path in hopes that he might one day be able to crush a bullying village landlord who stole their fields and burnt their house.
但是形形色色的陌生人却纷纷在她的博客中留言,愤怒地表示男女应该平等,有的建议她单独设立一个银行账户,有的让她教训一下她那横行霸道的丈夫,还有的甚至劝她离婚。
But all sorts of strangers suddenly blogged back with angry feminist advice, advising her to get a separate bank account, to tell off her bullying husband, and even to leave him.
但是形形色色的陌生人却纷纷在她的博客中留言,愤怒地表示男女应该平等,有的建议她单独设立一个银行账户,有的让她教训一下她那横行霸道的丈夫,还有的甚至劝她离婚。
But all sorts of strangers suddenly blogged back with angry feminist advice, advising her to get a separate bank account, to tell off her bullying husband, and even to leave him.
应用推荐