德军已经横扫欧洲了。
这句话是对拿破仑显赫一生的总结,也是他能横扫欧洲的原因。
This not only is the summary of Napoleon's illustrious life, but also is the reason of his sweeping across the whole Europe.
但是大约在1900年他受到了劳特累克和当时正流行的横扫欧洲的新艺术运动的影响。
About 1900 however he felt the impact of Lautres and of the currently fashionable Art Nouveau sweeping Europe.
他们也许是在那耻辱的一天感到这股力量,那天唤醒了 整个民族,让这个民族正视那场发生在太平洋地区的一个战争狂人横扫欧洲的末路 之战;
Maybe it was the day of infamy that awakened a nation to a storm that gathered in the Pacific and a madman's death march across Europe.
Dixit已经横扫了好几个欧洲的棋盘游戏奖——如oscars,不过没有那么泛滥,这游戏更残酷一些,而且人人都可参与。
Dixit swept the European board game awards-which are like the Oscars but more cutthroat and less riddled with production Numbers.
如法国奢侈鞋类在市场中的地位正在减弱,这并非是因为廉价的亚洲鞋业横扫了欧洲大众鞋类生产商,而是其本身设计灵感的缺失。
Its luxury-shoe sector is declining, not because of the cheap Asian footwear that is wiping out many European mass-market producers but because of a loss of design flair.
随着工业化横扫世界而诞生的发达国家中,生育率急剧下降, 这种现象首先发生在法国,然后是英国,后来遍及整个欧洲和美洲.当人们富裕时, 家庭规模变小;
As industrialisation swept through what is now the developed world, fertility fell sharply, first in France, then in Britain, then throughout Europe and America.
随着工业化横扫世界而诞生的发达国家中,生育率急剧下降, 这种现象首先发生在法国,然后是英国,后来遍及整个欧洲和美洲.当人们富裕时, 家庭规模变小;
As industrialisation swept through what is now the developed world, fertility fell sharply, first in France, then in Britain, then throughout Europe and America.
应用推荐