-
在这个问题上措词模糊。
The phrasing of the question was vague.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
几张模糊的图片已被刊印。
A couple of fuzzy pictures have been published.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
书写的文字模糊难认。
The lettering is fuzzy and indistinct.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
该总统对国家的希望虽然高尚,但也模糊。
The president's hopes for the country were high-minded, but too vague.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
厄尼看到了罗斯坐在椅子里的模糊身影。
Ernie saw the dim figure of Rose in the chair.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们对于可用水量只有一点模糊的了解。
They have only a vague idea of the amount of water available.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
对于可能发生的事她只有一个模糊的概念。
She had only a vague notion of what might happen.
《牛津词典》
-
60年代的社会激进主义时代似乎只剩下模糊的记忆。
It seems that the '60s era of social activism is all but a dim memory.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
远处的那辆公共汽车只是一个模糊不清的轮廓。
The bus was a vague shape in the distance.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这些指控的内容模糊不清。
The charges were vague and imprecise.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这电影声带有些地方模糊不清。
The soundtrack is fuzzy in places.
《牛津词典》
-
他们对所发生的事的记忆变得模糊了。
Their memory of what happened has dimmed.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你只能看到一张张模模糊糊的脸。
You could just see vague blobs of faces.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
朱迪斯能够模糊地记得她母亲当时正躺在沙发上。
Judith could vaguely remember her mother lying on the sofa.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
泪水模糊了她的眼睛。
Her eyes clouded with tears.
《牛津词典》
-
我的视力已经变得非常模糊。
My vision has grown so hazy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
窗户上凝满了水珠,一片模糊。
The windows were misted up with condensation.
《牛津词典》
-
那天发生的事只剩一片模糊的记忆。
The events of that day were just a blur.
《牛津词典》
-
窗户蒙上了一层水汽,使得明亮的街灯模糊了。
The windows misted, blurring the stark streetlight.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们沿路走远时我们听见他们的说话声逐渐模糊。
We could hear their voices growing fainter as they walked down the road.
《牛津词典》
-
我们这些孩子对外部世界所能形成的认识是非常模糊的。
The notions we children were able to form of the great world beyond were exceedingly nebulous.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
笔迹模糊不清。
The hand-writing is smudgy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
泪水模糊了她的视线。
Tears blurred her eyes.
《牛津词典》
-
泪水模糊了他的双眼。
Tears misted his eyes.
《牛津词典》
-
水蒸气使镜子变得模糊不清。
Steam had clouded the mirror.
《牛津词典》
-
他们隐约认出了前面的模糊人影。
They made out a shadowy form in front of them.
《牛津词典》
-
我摘掉眼镜什么都变得模糊不清。
Everything is a blur when I take my glasses off.
《牛津词典》
-
妒嫉心模糊了他的判断力。
His judgement was clouded by jealousy.
《牛津词典》
-
字迹变得一片模糊,在他眼前晃动。
The writing blurred and danced before his eyes.
《牛津词典》
-
他只能看见球门柱模糊的轮廓。
He could see only the hazy outline of the goalposts.
《柯林斯英汉双解大词典》