模特们优雅地大步走下T型台。
模特们不能坐在里面,他们甚至还被胳膊下的塑料划伤了。
The models couldn't sit in them, and they even got scratched from the plastics under their arms.
2011年马德里时装周上,模特们展示西班牙设计师赫苏斯·德尔波索的作品。
Models present creation by Spanish designer Jesus del Pozo during Madrid Fashion Week 2011 in Madrid.
这些苗条消瘦的模特们真的能怀孕吗?
何况,模特们大多是家人或朋友。
在时装表演中,模特们看上去非常漂亮。
确定无疑,这个时刻是模特们所担心的时刻。
模特们都知道展示会期间他们的脚惨不忍睹。
Models know their feet are in for a tough time during the shows.
当摆出夸张姿势的时候,千万不要让模特们耸肩!
When exaggerating bodylines, do not let your model hunch her shoulders.
超等模特们看起来那么瘦是由于他们一直在节食。
Supermodels look so thellon because they are always on a diet.
时装表演开始前三个小时,模特们就在公司集合了。
The models collected at the agency three hours before the fashion show.
你可以看到时尚模特们那冷酷的脸,很显然,充斥着愤怒的气息。
You see it on the sullen faces of fashion models who have obviously been told that anger sells.
模特们之所以被选择来推销产品是因为她们明显要比普通人更具吸引力。
The reason models are chosen to promote products is that they are, by definition, more attractive than average.
美国纽约:纽约时装周的桑姆·布朗尼时装发布会上模特们的修女造型。
New York, USA: Models dressed as nuns in the Thom Browne fashion show, during New York fashion week.
模特们跳下了亮闪闪的楼梯,如果穿着高跟鞋肯定就会有危险。
The models bounded down the shiny staircase, which in heels would have been an ominous runway hazard.
看看那些出现在周末杂志上的穿着最新潮非主流服装却愁容满面的模特们吧。
Study those scowling models wearing the latest clothes in the Sunday papers and magazines.
鞋子改变了模特们行走和穿衣的方式,帮助设定整台时装秀的基调。
Shoes change the way models walk and wear clothes, helping to set the overall mood at a show.
尽管日程安排十分紧张,模特们在做发型和化妆时,或者在等待上场时可以小憩片刻。
Despite their hectic schedules, models are afforded moments of respite when they get their hair and makeup done or while they're waiting for a show to start.
他去澳大利亚旅游的时候,美腿模特们为了照片曝光率甚至不惜跳进海浪中去亲他一下。
When he toured Australia, leggy models leapt out of the surf to kiss him for a photo op. He was brave.
正当我和我的朋友萨曼塔在观看模特们走秀的时候,巴克利过来跟我打招呼。
When my friend, Samantha and I was watching the model show, Barkley came to say hello to me.
注意模特们的手上动作的变化,这些手部动作的变化,让照片表达不同的思想。
Notice that with simple changes to the hands there numerous variations that you can create with both of these pose concepts.
T台上的背景影片展示了这些员工量衣和缝纫的慢镜头,而模特们则在前台展示着成衣。
A film in the backdrop showed these employees measuring, pinning and stitching in slow motion, as live models in the foreground cat-walked in versions of tailored suits.
好莱坞女星朱莉安。摩尔上周五和今年的著名倍耐力挂历模特们一起庆祝了她的50岁生日。
Hollywood actress Julianne Moore, who celebrates her 50th birthday on Friday, is among the models who feature in this year's famous Pirelli Calendar.
在纽约时装周t台秀的炫目光彩背后,是献身于裙裾飘飘的模特们所遵循的乱糟糟的时间表。
Beyond the glitz and glamour of the runway shows at New York Fashion Week are the chaotic schedules maintained by the models who give life to the gossamer pieces of fabric.
模特们走动时,这些脚链轻轻地发出叮当声,微妙的细节与大胆的着装形成鲜明对比。
The anklets jingled softly as the models walked, a subtle touch contrasting with the bold clothing.
对许多普通人而言,他们只看到模特们在舞台上的光鲜亮丽而不知道我们在台下的艰辛。
A: For many ordinary people, they only see the models dressed gorgeously on stage but they do not know about the hardships behind the scenes.
尽管模特们必须展示给导演她们可以穿着高跟鞋在台上走,她们多数都不会穿着高跟鞋过来。
Although models must demonstrate to the casting director that they can walk around in high heels, most do not run between castings wearing them.
尽管模特们必须展示给导演她们可以穿着高跟鞋在台上走,她们多数都不会穿着高跟鞋过来。
Although models must demonstrate to the casting director that they can walk around in high heels, most do not run between castings wearing them.
应用推荐