她模模糊糊地意识到她的生活不会和过去一样了。
Her life would never be the same again, she realized numbly.
他只是模模糊糊地意识到天在下雨。
对童年珂赛特只是模模糊糊地记得一些。
医生们的脸模模糊糊地出现在他眼前。
她用语言把他模模糊糊地意识表达出来了。
但是,有一件事使我模模糊糊地感到尴尬。
男人模模糊糊地知道和一些小人们住在一起。
A man is vaguely aware of some short people living in the house.
男人:男人模模糊糊地知道有些小矮人生活在同一屋檐下。
Men: a man is vaguely aware of some short people living in the house.
在她说话时,我模模糊糊地辨认出一张小孩的脸向窗里望。
As it spoke, I discerned, obscurely, a child's face looking through the window.
普瑞斯莱模模糊糊地记得她是个十六岁的姑娘。
我已经模模糊糊地觉察到那里存在的一系列问题。
他们生产的洋葱只能使你模模糊糊地有那么一点感到像洋葱。
They are producing Onions that only vaguely remind you of Onions.
他抽了支上等雪茄,模模糊糊地感到心里好受了一些。
He was getting some vague comfort out of a good cigar, but it was no panacea for the ill which affected him.
她说她只能模模糊糊地回忆起保密协议的问题,但是她并不属于知情人的范围。
She said that she could vaguely recall a confidentiality agreement, but wasn't privy to it.
我猜想,思特里克·兰德在有形的事物上模模糊糊地看到某种精神意义。
I fancy that Strickland saw vaguely some spiritual meaning in material things.
他也没觉得心里太难过,模模糊糊地他是觉得有点儿被涮了,但不露出来。
He had no serious hard feelings, just a vague sense of getting shortchanged, and showed it was all.
你会无意识地、或是模模糊糊地,在心灵深处呐喊:为什么会发生这样的事?
But you'll be saying, somehow deep in your heart maybe unconsciously or semi-consciously, why is it happening?
孩子对于这些模模糊糊地有所觉察,他认为胸中翻涌的情感正是对母亲的爱意。
Vaguely aware of this, the child thinks the surge of feeling in him is love for his mother.
她一生中见过不少这样的人物,他们使她想起她自己模模糊糊地想象出的学者。
She had seen a number of people in her life who reminded her of what she had vaguely come to think of as scholars.
每天睡九小时,每早一大杯的拿铁咖啡-眼前的事物仍然模模糊糊地闪过。
Even after 9 hours of sleep per day and a big mug of latté, I am still blurringly watching things flowing in front of my eyes.
模模糊糊地想起了我的使命,我走到一个货摊的前面,仔细品察着陶瓷花瓶和饰 有花纹的茶具。
Remembering with difficulty why I had come I went over to one of the stalls and examined porcelain vases and flowered tea-sets.
这个被严重烧伤、处于昏迷状态的小男孩躺在他的病床上,模模糊糊地听到医生正在和他的母亲说话。
From his bed the dreadfully burned, semi-conscious little boy faintly heard the doctor talking to his mother.
给他治心绞痛的药使他混混欲睡,他只能模模糊糊地看到那穿着海军陆战队军装的年轻人站在氧气罩外。
The medicine he had been given because of the pain from his heart attack made his eyes weak and he only dimly saw the young man in Marine Crops uniform standing outside the oxygen tent.
所以,他就急急忙忙地赶来,心里模模糊糊地想着怎样才能帮助她们——尤其是要帮助她们中间的某一个人。
So he had hastened on, with a dim idea of how he could help them - one of them in particular.
有些夫妇延迟生小孩并不是因为他们没有能力抚育小孩,而是因为他们模模糊糊地感觉到家庭生活会比以往更难。
Some couples could be delaying having babies not because they cannot afford them, but because of a vague feeling that family life is harder than it used to be.
眯着另一只眼睛模模糊糊地看屏幕,这样便可以看出来哪些元素突出、哪些元素模糊,以及哪些元素看起来是一组的等。
Close one eye and squint at the screen with the other eye in order to see which elements pop out and which are fuzzy and which items seem to group together.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
That is to say, he is in a certain sense book - and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
That is to say, he is in a certain sense book - and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
应用推荐