在实验室的挑战性活动(比如驾车)的模拟中,那些觉得生活在自己的掌控之中的人产生的应激激素(比如皮质醇)更少。
In laboratory simulations of challenging activities such as driving, those who felt in control of their lives pumped out lower levels of stress hormones such as cortisol.
它仅只是模拟了一个真正应用程序的行为,而用户却会觉得他们使用原型就像使用真实程序那样可以完成一些任务。
It merely simulates the behavior of a real application, and users will feel that they are actually doing something.
在和模拟陪审团一起工作时发现,如果律师或事件的目击者把手藏起来,陪审员就会觉得他们不坦率,不真诚。
In my work with mock juries, we found that attorneys, or for that matter witnesses, that hide their hands are perceived as less open and less honest by the jurors.
即使您觉得大部分预期用户都应该拥有了相当新的Linux发行版本,但是大批模拟器还是几乎全都有些跟不上时代。
Even if you think that most of your prospective users will have reasonably current Linux distributions, the emulator crowd will almost all be a bit behind The Times.
你可能会觉得你做不到,但让我们假设你想要成为一位税务会计,技术上说你可以做模拟税,你还可以为你的家人和朋友算税。
You might think you can't, but let's pretend you want to be a tax accountant. While you technically could do a bunch of fake taxes, you could also do taxes for your friends and your parents.
打一个模拟器的乒乓球,你觉得自己是一个职业球员的职业比赛。
Playing a simulator of table tennis you feel itself as the professional player on professional matches.
关于模拟题,我觉得也是应该做的,模拟题一般比真题难,也要制造一种考试的氛围去模拟。
About imitate problem, I feel also should be done, it is difficult that imitate problem compares true subject commonly, the atmosphere that also should create a kind of exam goes imitate.
关于模拟题,我觉得也是应该做的,模拟题一般比真题难,也要制造一种考试的氛围去模拟。
About imitate problem, I feel also should be done, it is difficult that imitate problem compares true subject commonly, the atmosphere that also should create a kind of exam goes imitate.
应用推荐