选项卡代替了多窗口浏览器,并加入了新的“隐身”模式方便进行匿名浏览。
Multiple tabs replace browser Windows and a new "incognito" mode allows anonymous browsing.
这一方法通过使用可重用的模式资产,使工作产品的创建变得更方便。
This approach facilitates the creation of the work products by using the reusable pattern assets.
对于创建使用适配器的服务来说,适配器模式是一种方便快捷的方法。
An adapter pattern is a quick and easy way of creating a service that USES an adapter.
在较低的程度上,UDDI还能够通过浏览资源库方便一些无重点的发现模式。
To a lesser extent, UDDI is also able to facilitate some patterns of unfocused discovery through browsing of the repository.
产品可以方便创建该模式的特定实例。
Products can facilitate the creation of specific instances of that pattern.
新的一代伴随着数字工具成长起来,他们已经设计了特别新颖的事物来方便自己的使用,而不是仅仅使用它们来保留就得模式。
A new generation that has grown up with digital tools is already devising extraordinary new things to do with them, rather than simply using them to preserve the old models.
这些数据,当挖掘后,倾向于集中于某些特定年龄组和特定颜色周围,方便用户快速判断该数据内的模式。
The data, when mined, will tend to cluster around certain age groups and certain colors, allowing the user to quickly determine patterns in the data.
如果模式从一个名称空间中引用了多个名字,将其指定为默认名字空间更方便。
If your schema refers to several names from one namespace, it is more convenient to designate that as the default namespace.
这种模式最大的好处是可以很方便地进行更改,而不必触及代码中的全部20(或40 !)个图像元素。
The huge upside is that you can make changes easily and not touch all 20 (or 40!) image elements in your code.
一旦客观地判断出代码中有问题,那么就可以用方便的重构模式改进它。
Once you've objectively determined there's a problem in the code, you can use a handy refactoring pattern to improve it.
手机待机模式往往被指责为侵蚀地球的洪水猛兽,它在不知不觉中吞噬着资源,却又几乎不提供任何好处,当然除了一个小红灯,还有就是为那些懒虫们提供些额外方便。
Standby mode is often accused of being the scourge of the planet, insidiously draining resources while offering little benefit other than a small red light and extra convenience for couch potatos.
这使得它们使用起来非常方便,但如果确实想要构建一个部件化、组件化的环境,单例模式用起来就不一定那么舒服了,有可能会坏事。
This makes them very convenient, but they can come back to bite you if you are truly building for a widgetized, componentized environment.
Case类经常会被作为消息发送到Actor,对一个对象的内容进行深度模式匹配是“分析”这些消息的方便方式。
Case classes are frequently sent to Actors as messages, and deep pattern matching on an object's contents is a convenient way to "parse" those messages.
LotusiNotesultra-light模式提供了一个方便的DayAtAGlance日历视图,在启动时会显示用户当天的日程安排。
The Lotus iNotes ultra-light mode provides a convenient Day At A Glance calendar view that initially displays the current day’s schedule for the user.
这样,Helper就允许筛选器方便地确定是否请求了portlet操作url或调用的是哪个Portlet模式。
This way, the helper enables the filter to easily determine if a portlet action URL is requested or which portlet mode is called.
改进的显示功能,Web会议的一个参加者能够使用在全屏模式可见的按钮选择Fittoscreen选项,这样就能更方便地返回会议室。
Improved display quality when a Web conference participant selects the Fit to screen option with the buttons now visible in full-screen mode, so that it's easier to return to the meeting room.
为了使这一点更方便,插件类实现单模式(singletonpattern):它在私有类变量中存储一个自身的引用。
To facilitate this, the plug-in class implements the singleton pattern: It stores a reference to itself in a private class variable.
至于软件工程的社会效应方面,Scrum已被证实的过程模式可以即时地方便需求管理,变化控制以及项目管理提供。
Addressing the social side of software engineering, Scrum's proven process patterns can offer immediate benefit in requirements management, change control, and project management.
相反,JFace意识到有几种使用SWT的常用模式,而且它提供了一些实用程序代码,以帮助您更方便地对这些模式编程。
Instead, JFace recognizes that there are several common patterns of use for SWT, and it provides utility code to help you program these patterns more easily.
如果有一个行项或细节类型的报告,这种Ajax模式非常方便,因为请求每个记录的细节可能非常耗时,最好在需要的时候再请求。
This type of Ajax pattern is particularly handy when you have a line item or detail type report in which finding the detail of each record is costly, and therefore, doing so on demand is ideal.
(以50星条旗为例,每行五颗、六颗星星交替排列)对于那些可以方便的排列成矩形的星星数量-像是48颗星,可以排列成为4*8模式-就可直接以矩阵方式排列。
(In the case of the 50-star flag, the rows alternate between six and five stars.) For numbers that conveniently arrange into rectangles—like six rows of eight for 48 stars—a simple matrix suffices.
在这里,我们将回顾一下我们在那些个案研究中发现的一些实践和设计模式,简化这些概述,以使你更方便。
Here, we'll review some of the practices and design patterns that we discovered in our case studies in this brief, compact overview, for your convenience.
随着更多的公司职能部门基于网络管理,比如人力资源或销售,公司可以看到整个业务的模式,从而更方便地分享信息。
As more corporate functions, such as human resources or sales, are managed over a network, companies can see patterns across the whole of the business and share their information more easily.
平台为开发者提供了更方便的新的互动模式。
The platform offers convenient new interaction modes that developers can use.
元数据集中方便了服务发现,因此它关系到其他模式,为了实现模式应用一致性,在设计时就应考虑它。
Metadata Centralization facilitates discovery and therefore relates to other patterns that rely on design-time awareness in order to be consistently applied.
该公司希望它的XML是可扩展的,这样的话,无需大量重新编写模式即可方便地添加新的产品。
The company wants its XML to be extensible so that new products can be added neatly without extensive rewriting of the schemas.
该公司希望它的XML是可扩展的,这样的话,无需大量重新编写模式即可方便地添加新的产品。
The company wants its XML to be extensible so that new products can be added neatly without extensive rewriting of the schemas.
应用推荐