阿以问题和评价,优秀的概念系统。
A system with questions and evaluation, an excellent concept.
这三个隐喻概念形成概念系统的次范畴和蕴涵。
The three metaphorical concepts form a conceptual system based on subcategorization and entailment.
对于一个事物持有的观点集合称作“概念系统”。
Such notions about the nature of a thing are called 'conceptual systems'.
我们借以思维和行动的概念系统在本质上基本是隐喻的。
Our ordinary conceptual system, in terms of which we think and act, is fundamentally metaphorical in nature.
概念隐喻在我们的概念系统中,潜在的影响甚至结构着我们的思维方式。
Conceptual metaphor working in our conceptual system influences and even constructs our thinking mode.
介词习得的难易程度似乎受到英语和汉语的两个概念系统相互作用的影响;
The English conceptual system was interacting with Chinese conceptual system in deciding the difficulty degree of learning the second language.
我们的概念系统,也就是我们思维和行动的概念系统从本质上讲是隐喻性的。
Our ordinary conceptual system, in terms of which we both think and act, is fundamentally metaphorical in nature.
通感隐喻的认知基础是在我们的概念系统中感官域之间特征的相似性心理联想。
The cognitive basis of synaesthetic metaphors is the psychological associations of similarity between different properties of modals in our conceptual system other than in the linguistic system.
该学说认为“人的身体的、认知的及社会的体验是形成概念系统及语言系统的基础”。
It claims that "human physical, cognitive and social embodiment ground our conceptual and linguistic systems".
委婉语隐喻的认知基础是在我们的概念系统中的源域和目标域概念之间的相似性联想。
The resemblance between the source domain and the target domain in the conceptual system serves as the ground of this cognitive process.
概念因素是指汉语和英语概念系统的冲突,主要表现为概念迁移、思维模式因素和文化因素。
Conceptual factors refer to the conflict of Chinese and English conceptual systems, which are embodied as conceptual transfer, factors of thinking mode and factors of culture.
语义变化是隐喻在概念系统中跨范畴映射的结果,隐喻映射的来源是基本等级概念和意象图式。
Semantic change is the result of metaphorical mapping across conceptual domains. The sources of mapping are basic-level conception and image schemas.
基于知识的问题求解需要一个丰富而相对完备的概念系统,尤其是当任务具有领域非限定特征时。
A rich and complete concept system is required for Knowledge-based problem Solving, especially when the problem is domain unrestrictive.
隐喻是构建概念系统的有效工具,为人们理解抽象的经济语篇提供了简洁、形象和生动的思维方式。
Metaphor is an effective tool of constructing conceptual systems, which provides a vivid concise way for our understanding of the abstract concepts of economy.
前言:隐喻存在着一个双层系统:一是表层的着重于语言的有声系统;二是深层的着重于思维的概念系统。
Metaphor contains double system: surface layer, mainly about the phonic system of language, and deep layer, about concept system of thinking.
最后,时尚是一种概念系统评估一个样式的文字来表达短暂的价值,并在视觉细节的变化是症状,而不是决定因素。
Ultimately, fashion is a conceptual system expressed by words evaluating a style's ephemeral worth, and changes in visual details are symptomatic, rather than determinative.
在汉语词汇系统中,时间词汇是最基本、最典型、最重要的组成部分之一,它所反映的时间观念也是与人类最息息相关的概念系统之一。
Of Chinese vocabulary, vocabulary about time is the most basic, typical, and important. The time concept it reflects is one of the concept systems that is most closely linked with the humanity.
这两个系统实际上是概念模型。
虽然生态系统概念在20世纪50年代和60年代非常流行,但它已不再是主导的概念。
Although the ecosystem concept was very popular in the 1950s and 1960s, it is no longer the dominant paradigm.
系列中的每卷探索了广泛的材料,解释数字系统的主要应用的基本概念,并讨论了它们对日常生活的影响。
Each volume in the set explores a wide range of material, explains the basic concepts of major applications of digital systems, and discusses the influences they have on everyday life.
这是惯性制导系统,的基础概念。
核心概念是,系统中的所有信息都与某个位置联系起来,并被打上时间标记。
The key concept is probably that every piece of data in the system is tied to a location and is time-stamped.
创建系统的概念模型。
本体的两个核心概念是系统和元素,其中。
The two core concepts of ontology are system and element, where.
虽然这只是对于简单的DITA内容来说的一个概念验证系统,但通过扩展可以支持完整的产品系统。
Although this is only a proof-of-concept for simple DITA content, it can be extended for more robust support in a full production system.
所有有这些被视为仅有的概念证明系统,而对战场并不实用。
The ALL wasperceived as merely a proof-of-concept system, not practical for thebattlefield.
DB 210引入了两个新概念—系统时间和业务时间。
DB2 10 introduces two new concepts-system time and business time.
这一概念是基于UNIX运行级别的概念:系统以级别1启动,然后单调递增,直到达到目标启动级别。
These are based on the concept of UNIX run levels; the system starts at level one, and then monotonically increments until it hits the target start level.
我们需要区分两个概念:系统是可以被计算机所复制的,以及系统本身是进行计算运行。
We need to distinguish between the idea that a system can be modelled by a computer, and the idea that a system actually performs computations.
我们需要区分两个概念:系统是可以被计算机所复制的,以及系统本身是进行计算运行。
We need to distinguish between the idea that a system can be modelled by a computer, and the idea that a system actually performs computations.
应用推荐