SPS是卫生和植物卫生的缩写。
以上所列不限制《实施卫生与植物卫生措施协定》的产品范围。
The foregoing shall not limit the product coverage of the Agreement on the Application of sanitary and Phytosanitary Measures.
协调——不同成员制定、承认和实施共同的卫生与植物卫生措施。
Harmonization - The establishment, recognition and application of common sanitary and phytosanitary measures by different Members.
本协定适用于所有可能直接或间接影响国际贸易的卫生与植物卫生措施。
This Agreement applies to all sanitary and phytosanitary measures which may, directly or indirectly, affect international trade.
则可请求说明此类卫生与植物卫生措施的理由,维持该措施的成员应提供此种说明。
An explanation of the reasons for such sanitary or phytosanitary measure may be requested and shall be provided by the Member maintaining the measure.
动植物卫生检疫措施可以通过标准、法规或直接限制进口等方式保护本国动植物的安全。
SPS measures can protect their citizens, animals, plants and natural environments from being contaminated by pests and disease with standards, regulations and direct ban on imports.
对这些地区的确定,应依据诸如地理、生态系统、流行病监测,以及动植物卫生检疫效果等因素。
Determination of such areas shall be based on factors such as geography, ecosystems, epidemiological surveillance, and the effectiveness of sanitary or phytosanitary controls.
应请求,各成员应进行磋商,以便就承认具体卫生与植物卫生措施的等效性问题达成双边和多边协定。
Members shall, upon request, enter into consultations with the aim of achieving bilateral and multilateral agreements on recognition of the equivalence of specified sanitary or phytosanitary measures.
在英国动植物卫生所对自己的尸检服务复审后,英格兰会在2017年1月3日让这些变化规定生效。
The change came into effect on 3 January 2017 in England after the Animal and Plant Health Agency (APHA) carried out a review of its postmortem examination services.
各成员应依照附件B的规定通知其卫生与植物卫生措施的变更,并提供有关其卫生与植物卫生措施的信息。
Members shall notify changes in their sanitary or phytosanitary measures and shall provide information on their sanitary or phytosanitary measures in accordance with the provisions of Annex B.
然而,动植物卫生检验署(简写为APHIS)已经表示,野牛“可能是”怀俄明州和北达科他州家牛的这种疾病传播的来源。
However, the Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS) has stated that Bison are the "likely source" of the spread of the disease in cattle in Wyoming and North Dakota.
野生动物服务计划是动植物卫生检查处的一部分,或者简称APHIS. APHIS提供了一些防范食肉动物办法的建议。
TheWildlife Services program is part of the Animal and Plant HealthInspection Service, or APHIS. APHISoffers some Suggestions of ways to keep away predators.
卫星传送大量的关于温度、降水、植物覆盖甚至是卫生、湿气含量以及植物的叶绿素生产的信息。
Satellites transmit copious information on temperatures, precipitation, vegetation cover and even the health, moisture content and chlorophyll-production of plants.
地下水测试显示植物中的铀含量高达世界卫生组织的最高安全量的15倍。
Tests on ground water show that levels of uranium around the plants are up to 15 times the World Health Organisation's maximum safe limits.
捕获后,用在卫生的环境中种植,准备的植物性食物喂养,大多数灵长类动物血液中维生素b12水平迅速下降。
After capture, the blood B12 levels of most primates drops rapidly when they are fed on a hygienically grown and prepared plant-based diet.
这不仅能帮助当地的卫生工作者,还通过分类天然植物的有效成分和无效成分可能在无形中为非洲药用植物打开了国际市场。
Not only will this information help local healthworkers, by winnowing what works from what does not, it may also increase international trade in African herbal medicines.
该门户网站由粮农组织与负责制定卫生及植物检疫事项的国际组织合作开发。
It has been developed by FAO in association with the organizations responsible for international standard setting in sanitary and phytosanitary matters.
他还指出除非食用粪肥浇灌而生长的植物,或“食用自己的排泄物”,抑或卫生习惯不良,纯素食者才能获得足量的B12。
He also states that vegans thus can get adequate B12 from their food only if it is fertilized with human waste, or if they "ingest some of their own feces" or fail to observe hygienic practices.3.
博物要答着卫生,植物学及动物学的考题。
Of natural history, we had to answer questions on hygiene, botany and zoology.
另外传统医药的药品,来源于当地的植物资源,毒副作用较小,医疗成本低,十分符合基本医疗卫生保健的要求。
Another traditional medicine drugs, from the local plant resources, the side effects of smaller, low-cost health care, very much in line with the basic medical health care.
本文揭示了红松原始林卫生清理后,绿色草本植物数量增加了59.1%,矮小灌木数量下降了50.95%,枯枝落叶层含量下降了24.58%。
The paper concerns in virgin Korean pine forest, after sanitation cutting, the herb increases 59.1%, the shrub decreases 50.95%, the litter decreases 24.58%.
哥斯达黎加有郁郁葱葱的热带植物和美丽的海滩,不过这儿真正突出的一点是:卫生保健。
Costa Rica has lush tropical foliage and beautiful beaches but there's one thing that really sets it apart: Health care.
哥斯达黎加有郁郁葱葱的热带植物和美丽的海滩,不过这儿真正突出的一点是:卫生保健。
Costa Rica has lush tropical foliage and beautiful beaches but there's one thing that really sets it apart: Health care.
应用推荐