最近几十年以来,热带地区国家森林面积减少的情况也十分严重。
In recent decades, the situation of the reduction in forest area is relatively serious in the countries which in the tropical region.
森林面积减少在过去数百年里,温带地区国家失去了大部分森林。
The reduction in forest area: in the past few hundred years, countries in temperate latitudes have lost most of the forest.
森林面积减少在过去数百年里,温带地区国家失去了大部分森林。
The wooded area reduced in the past several hundred years, the temperate zone area country has lost the majority of forests.
按照目前这种森林面积减少的速度,40年以后,一些东南亚国家就难见森林了。
In accordance with the current rate of forest area reduction, 40 years later, the forest will be rarely seen on some Southeast Asian countries.
由于滥伐,巴西的森林总覆盖面积正在每年减少百分之一。
One percent of Brazil's total forest cover is being lost every year to deforestation.
地球上森林覆盖的总面积正在减少。
大多数科学家认为,气候变暖主要是人类活动造成的,特别是化石燃料的使用和森林面积的减少。
Most scientists believe the warming trend is mainly caused by human activity, especially the use of fossil fuels and the cutting down of forests.
随着森林面积的缩减,二氧化碳吸收量和降雨量也在减少,无疑加速了气候变化。
As the forest shrinks, less carbon dioxide is absorbed, and rain decreases, adding to climate change.
允许农民将自己土地上的河边和湖边的森林算作自己的保护区,从而减少了他们要保护或重新造林的土地总面积。
Allowing farmers to count forest alongside rivers and lakes on their land as part of their conserved area, so reducing the total amount of land they need to protect or reforest.
在南美洲,大豆种植面积迅速扩大,这可能会导致未来20年热带森林和热带草原面积减少2200万公顷(5400万英亩)。
Rapid expansion of soybean plantations in South America could displace 22 million hectares (54 million acres) of tropical forest and savanna in the next 20 years.
在先前的渐新世,草地的面积增大,森林的面积减少。
As in the Oligocene before it, grasslands continued to expand and forests to dwindle in extent.
但近期森林不断减少,疏幼林和荒山面积逐渐扩大。
However, the recent steady decline in the forest, young forest, and barren hills and sparse area gradually expanded.
第二章论述了民国时期西南地区森林面积、森林覆盖率的变化,分析了造成森林资源大量减少的原因,并揭示出森林破坏带来的严重后果。
The second chapter discusses the changes of the forest area and forest coverage, analyzes the reason of the decrease of forest resources, and reveals the serious consequences by forest destruction.
假如要减少大气中的二氧化碳,我们就需要大面积地种人造树,这就出现了一个问题,鉴于有限的土地空间,这些塑料森林将放在哪里?
We'll need vast areas of these plastic forests if we want to reduce carbon dioxide in the atmosphere. There's a problem here: since land space is limited, where exactly are we going to put them?
片断化的森林,林地面积减少,边缘地带面积的比例增加。
Forest fragmentation results in the reduce of central forest area and the increase of forest edges.
片断化的森林,林地面积减少,边缘地带面积的比例增加。
Forest fragmentation results in the reduce of central forest area and the increase of forest edges.
应用推荐