通过焚烧森林开垦地块会排放大量导致气候变暖物质到大气中,这足以抵消使用生物燃料带来的益处。
Burning forests to clear that land can pump vast quantities of climate-warming emissions into the atmosphere, enough to cancel out any of the benefits the biofuels were meant to bring.
采获不可再生的生物质可使森林遭受破坏,因而发生气候变化。
Non-renewable harvesting of biomass contributes to deforestation and thus climate change.
简易且廉价的生物质炉灶可以减少排放,拯救森林并避免肺部疾病的发生。
Simple and inexpensive biomass cooking stoves can slash emissions, save forests and avoid lung disease.
而在接下来的长期干旱中,超额的生物质量会干旱,如遇闪电,森林大火则更加严重。
During the longer droughts that follow, the extra biomass then dries up so that if lightning strikes, forests burn more spectacularly.
由于高度密集的森林和甘蔗种植,巴西的南部和东南部地区农林生物质的能源生产潜力最高。
The South and Southeast regions in Brazil have the highest energy generation potential from agroforestry biomass due to the high concentration of forest plantations and sugarcane.
为了分析大气降水的化学物质输入及其降水淋溶对云南哀牢山森林生态系统生物物质循环产生的影响。
The influences of chemical substance import of rainfall and rain dripping on organism substance circulation of forest ecosystem in Ailao Mountain of Yunnan Province were analyzed.
带走更多的生物质最终将使森林的生产率下降。
Removing too much biomass would eventually cause declines in forest productivity.
课程包括植物生理学、生物化学、除虫剂使用规章、森林虫害预防、有害化学物质清理和水环境清理。
Courses may include plant physiology, biochemistry, current pesticide regulations, forest pest suppression, chemical decontamination, and aquatic weed management.
而在接下来的长期干旱中,超额的生物质量会干旱,如遇闪电,森林大火则更加严重。
During the longer droughts that follow, the extra biomass then dries up so that if lightning strikes, forests burn more spectacularly. Similarly crops grow too fast, then wilt.
而在接下来的长期干旱中,超额的生物质量会干旱,如遇闪电,森林大火则更加严重。
During the longer droughts that follow, the extra biomass then dries up so that if lightning strikes, forests burn more spectacularly. Similarly crops grow too fast, then wilt.
应用推荐