王建民从小学四年级开始打棒球,担任过投手、一垒手和外野手。
Wang started playing baseball in fourth grade as a pitcher first baseman and outfielder.
唯一的差别在于圆场棒球的外野手以球击打打击手以使其出局;
The one major difference was that in rounders the fielder put the batter out by hitting him with the ball.
王建民从小学四年级开始打棒球,担任过投手、一垒手和外野手。
Wang started playing baseball in fourth grade, as a pitcher, first baseman and outfielder.
“我是棒球队里的唯一女孩,我对此非常骄傲,”她说,“我也许不是最好的击球手或外野手,但我跑得最快,在场上我可以超过任何一个男孩。”
"I was the only girl on the baseball team and proud of it," she says. "I may not have been the best hitter or the best fielder, but I was the fastest runner, and I would outrun any boy on the field."
“我是棒球队里的唯一女孩,我对此非常骄傲,”她说,“我也许不是最好的击球手或外野手,但我跑得最快,在场上我可以超过任何一个男孩。”
"I was the only girl on the baseball team and proud of it," she says. "I may not have been the best hitter or the best fielder, but I was the fastest runner, and I would outrun any boy on the field."
应用推荐