真神奇。我们在生活中都需要捕梦网。
人人需要捕梦网,有人在那儿…捕捉我。
Everybody needs a dream catcher, someone to be there... catch me.
捕梦网…捕捉我…捕捉我。
我不知不觉掉进了梦网。
人人需要捕梦网,当你的梦开始滑落有人在那儿。
Everybody needs a dream catcher, someone to be there when your dreams start to fall.
人人需要捕梦网,当你的梦开始滑落有人在那儿。
Everybody needs a dream catcher, someone to be there when your dreams start to fall...
捕梦网…捕捉我。
人人需要捕梦网,当你仅看到噩梦连连有人在那儿。
Everybody needs a dream catcher, someone to be there when the bad dreams are all you can see...
这是捕梦网。
以通信产业为例,探讨了技术变革背景下移动梦网商业模式的构建和演进。
Then we take communication industry as an example, explore the construction and evolution of monternet business model under the background of technical innovation.
资深手机网游设计师,曾任移动梦网平台文字网络游戏夺宝中华运营策划。
Mobile phone games, senior designer, was the platform for text MonternetChinese online game operator planning Indiana.
2000年,中国移动推出了以“移动梦网”为总品牌的移动数据增值业务。
In 2000, China mobile Communication Corpopration launched "Monternet" Service for the overall brand mobile data value-added business.
在激烈的市场竞争中,梦网科技公司直播卫星终端接收产品面临着众多机会与挑战。
In this highly competitive market economy world, the TV direct broadcasting satellites receiver produced by Dream-weaver Technological Company faces both opportunities and chandelles.
点对点短信的出现和移动梦网模式的横空出世,让手机用户从此步入了增值业务时代。
The presence of point-to-point text message and the mode of China Mobile dream-net makes cellphone users step into an era of value-added services.
噢,根据土著美国人的传说,如果夜里你在床的上方放一个捕梦网,它会捕捉所有的梦…它只会让好梦留下。
Well, according to Native American legend, if you place a dream catcher over your bed at night, it catches all the bad dreams... And it lets in only the good ones.
中央人民广播电台作为持有第四张全国性手机电视牌照独家运营权的机构,目前已开通手机电视节目“央广视讯”,在中国移动梦网等移动网络中均可收看。
As the fourth authorized Handset TV service operator in China, CNR has launched a mobile TV channel YTV, which can be watched in mobile telecoms networks such as Monternet China.
他磨练自己渔夫般的写作技巧,学习把网撒进“梦河,捞出一串精彩的句子。”
He hones his skill like a fisherman, learning to cast his net “into a river of dreams and catch a splendid array of words.”
2009年网络视频的大红人当苏珊大妈莫属! 苏珊·博伊尔是苏格兰一位貌不惊人的平凡女性,然而在4月份的英国选秀节目中,她高歌一曲《我曾有一个梦》一鸣惊人,让全世界为之动容。
YouTube's 2009 star was Susan Boyle, the frumpy Scottish woman who mesmerized the world with a heartwarming rendition of "I Dreamed A Dream" on a British talent show in April.
花好月圆人团圆,群灯曾艳你最“好”。寄去相思和祝愿,网中情缘愿梦“圆”。
Spending a reunion, group of lamp Ceng Yan you most "good". Send acacia and wishes, the net love to dream "circle".
我用光编织成的网将梦带到了地下深处。在那里,岩石本身就是燃烧的火焰。那里,我制造了圣杯。
The dreams I took in a net of light, down through the earth to where the rocks themselves were fire, and there I made the Grail.
远古的联防与现今的网落长城的功能已成记忆的梦。
The ancient joint defense compared with today's network function of Great Wall has become a dream in the memory.
本报讯昨天,中国娱乐网曝光了303张“新版《红楼梦》定妆照”。
Zhao Nannan yesterday, China Entertainment Network exposure of the 303 "new version of" A Dream of Red Mansions "Dingzhuang Zhao. "
本报讯昨天,中国娱乐网曝光了303张“新版《红楼梦》定妆照”。
Zhao Nannan yesterday, China Entertainment Network exposure of the 303 "new version of" A Dream of Red Mansions "Dingzhuang Zhao. "
应用推荐