梦游的人在白天很容易受到惊吓。
你梦游吗?或者你身边有梦游的人吗?
Are you a sleepwalker? Or, is there a sleepwalker around you?
美国有位研究睡眠问题的专家说,他从来也没见过正在梦游的人。
Anexpert on sleep in America claims that he has never seen a sleepwalker.
最后,理查兹站了起来,漫无目标地在房间里溜达,十个手指头在头发里蓖过来,蓖过去,就像一个梦游的人正做一个噩梦。
Finally Richards got up and strode aimlessly about the room, ploughing his hands through his hair, much as a somnambulist might do who was having a bad dream.
有些患梦游症的人在梦游时会大声说话,以便把家庭中其他人吵醒,然后让家人把他们摇回清醒状态。
Some sleepwalkers talk in their sleep loudly enough to wake someone else in the family who can then shake them back to their senses.
比你所知的更多的人在幼年有过梦游的经历 --父母发现他们在门前的草坪上游荡,或者穿着睡衣沿着街道走动。
Lots more people than you realize have stories about sleepwalking when they were kids -- their parents found them wandering on the front lawn, or they walked down the street in their pajamas.
梦游者“揭示了在城市中的人们如何‘展现’他们的记忆和故事。”
"Sleepwalkers" explored how people experience memory and narrative in an urban environment.
每天都有意识的生活。不要梦游式的过生活。你的人生是用来体验的,不是悠哉悠哉的过一天是一天。
Live more consciously each day. Stop sleepwalking through life. Your life is something to be experienced, not coasted through.
蔚蓝色的天空上鹅毛般的云丝被吹散了,干枯的树木无限延伸,黑呼呼的树枝像一个有梦游症的人那样打着各种手势。
Indigo sky swept clear of fleecy clouds, gaunt trees infinitely extended, their black boughs gesticulating like a sleepwalker.
大部份的人都把Alice看做是“爱丽丝梦游仙境”的那位爱丽丝-一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵魂。
Most people regard Alice as "Alice in Wonderland" Alice, who - like a lively young dreamer has unfettered soul. What is in woman's bag?Without any doubt, the answer would be bags inside bags.
大部份的人都把Alice看做是“爱丽丝梦游仙境”的那位爱丽丝-一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵魂。
Most people regard Alice as "Alice in Wonderland" Alice, who - like a lively young dreamer has unfettered soul. What is in woman's bag?Without any doubt, the answer would be bags inside bags.
应用推荐