刊载于《新科学家》杂志的这一研究还发现,同床共枕会对梦发生影响。
The research, featured in New Scientist magazine, also found sharing a bed can impact on dreams.
他从事技术工作,不带她去上班,但他抽屉里有一个备用抱枕,上边也有同样的音梦图像,如果工作得太晚就可以用到。
He doesn't take her to work, but he has a backup body pillow with the same Nemutan cover inside his desk drawer in case he has to work late at his tech-support job.
时间和拥抱,谁给得起。一直给,不离不弃。一支烟,一场上下电梯,一枕黄粱的梦。
Time and hugging, who can afford to give. Been to, never betray. Cigarette, a up and down the elevator, a daydream dream.
如今,每人都有朋友和同事,却没人拥有爱侣,同床共枕,却同床异梦。
These days, everyone has friends and colleagues: no one really has lovers---even if they have slept together.
枕雨又湿凄梦影云寒。
一支烟,一场上下电梯,一枕黄粱的梦。
孤单是枕畔梦影,寂寞是窗前明月。
蝉声嘶晚月,孤枕梦如何。
可是呵,人不是雪花,那乡愁,那亲情,那些未实现的许多梦,却牵扯着一颗柔嫩的心,枕上清泪写下这般字句“将心束缚”;
But, we are not the snow. The homeland, old friends and those ambitious dreams allare tutoring this tender fragile soul. Tears on the pillow are the words----lock up the heart.
可是呵,人不是雪花,那乡愁,那亲情,那些未实现的许多梦,却牵扯着一颗柔嫩的心,枕上清泪写下这般字句“将心束缚”;
But, we are not the snow. The homeland, old friends and those ambitious dreams allare tutoring this tender fragile soul. Tears on the pillow are the words----lock up the heart.
应用推荐