不可以。但他们可以掌管和控制自己的梦。
我不理解人们竟然梦到自己在社会中脆弱和被人冷落,这类梦是我做了不只一次的,尽管这在我将要给出的示例中不可能如此的突出。
I cannot understand why one should dream of being slighted or snubbed in society, but this is what I have done more than once, though never perhaps so signally as in the instance I am about to give.
梦,就会告诉你,你自己从来没有想过的地方和人。
Dreams tell you about places and people you never thought about before.
这是白日梦和幻想的起作用方式;你想象获奖,而不是看着自己获奖。
This is how daydreams and fantasies typically work; you imagine winning the prize, not watching yourself winning the prize.
拉提夫说他没有造恶梦.那是当然,他根本没有任何梦.反之他说自己总是睡得很沉.在黑暗笼罩下无梦地睡觉.早上9时他准时起床,驾车去当值,他说其实较轮班的时间尚早,但这样可以让他和朋友一起吃早餐.
In the mornings, he gets up and drives punctually to his shift a 9 a.m. He says that's actually earlier than he has to go, but doing so allows him to have breakfast with his friends.
真正的梦是指那些,梦见自己在潜艇里和鸡摔跤,而你奶奶在一旁看得不以为然。
So, real dreams are you're in a submarine wrestling a chicken while your grandmother looks disapprovingly on.
我和尼森聊着天,而音梦正矜持地盯着自己的南瓜汤。
As Nisan and I talked, Nemutan stared demurely at her pumpkin soup.
我尽力让自己的回答不仅包括具体成就,还要体现我希望美国展现的美国梦和团结社会。
I tried to formulate an answer that captured not only concrete achievements but also the sense of possibility and community I wanted America to embody.
为了支持自己关于梦的研究,西格蒙德·弗洛伊德将人的精神分为三个部分:本我,自我和超我。
To support his dream research, Sigmund Freud split the human psyche into three parts: the Id, Ego and Super-Ego.
女性也会高效地回忆起梦境,因为我们会让自己梦显得很重要,这一点和男人们不同。
Women may also recall dreams more effectively because we bestow them with more significance than men do.
“清醒梦”受试者在梦到自己握着一只手的时候,会以眼球左右移动和双手来回摆动的方式告知研究人员。
The lucid dreamers agreed to move their eyes and hands from side to side to show the researchers the moments they “controlled” their dreams to dream about clutching a hand.
模糊的梦和清醒的梦区别在于:在清醒的梦中你可以根据自己的幻想和期望改变梦中的幻景。
The difference between a normal, non-lucid dream and the lucid dream is that once you are lucid you are able to alter your dreamscape to suit your whims and desires.
很多时候,“在梦的很多要素中,我们都能够找到我们自己,我们的性格,即使在梦中我们可以把自己和别人分得很清。”
Many times, “we can find ourselves, our personalities, in many elements of a dream, even if there is a clear distinction between us and another character in the dream.”
保罗想起了自己童年时做过的梦,梦里他和熊一起在森林里漫步。
It called to mind Paul's childhood dreams, in which he wandered through the forest with a bear.
在这里我和大家分享我自己梦的目的就是想要揭开它神秘的面纱,看看梦是否有它内在的含义。
Here I share some of mine in hopes of unraveling the mystery of whether or not dreams have meaning.
偏离主题,偏离我的渴望和追求去实现自己的或者别人的金钱梦,对我来说那永远不可能,也绝对的不可能。
Deviate from the topic, depart from my desire and pursuit to realize their own dreams or someone else's money, for me that can never be, it can not be absolute.
我们理解他破灭的美国梦,也理解他为什么要为自己编造一个贵族家庭的身世和一个英国味儿的姓氏——盖茨比。
We understand his frustrated American dream, and we understand too why he felt the need to fabricate for himself the pedigree of a patrician family with the Anglo-sounding surname Gatsby.
抛弃你那意见繁多的头脑,向内走,在那里,你可以放松而进入你自己最深的真理,在那里,梦和真相之间的差别已经被知道了。
Drop your opinionated mind and move inside. There, you can relax into your own deepest truth, where the difference between dreams and reality is already known.
庆幸骨子里的倔强和执拗还在,它们怂恿我做个追梦的人,我会一直把自己的梦珍藏在心底,永远。
Lucky bones stubborn and obstinate also in, they urged me to do a dream-seeker who, I always put my dream treasured in your heart, forever.
他们在讨论爱和孩子,那个男孩子说自己想要孩子,梦者回答说自己不想要孩子(象在现实里一样)并且变得很愤怒。
She is with her boyfriend. They are talking of love and children. The boy says he wants to have children. The dreamer replies she doesn't want (like in reality) and gets very angry.
它出现在续《红楼梦》热潮的后期,有许多与以往续书的不同之处,在叙事方式和语言风格上都有自己的特色。
It appeared in the later period of continuations upsurge of Dream of red Chamber, and hold many features in narration and linguistic style different from the other continuations.
它出现在续《红楼梦》热潮的后期,有许多与以往续书的不同之处,在叙事方式和语言风格上都有自己的特色。
It appeared in the later period of continuations upsurge of Dream of red Chamber, and hold many features in narration and linguistic style different from the other continuations.
应用推荐