我们知道你们对梅瑞克·梅菲尔做了什么。
他的生意在伦敦的梅菲尔上流住宅区雇佣了25个人。
我想我会,因为梅菲尔的价格很划算,而且大多数地方都很好。
I think I just might as the price for Mayfair was very good and most everything ran smoothly.
梅菲尔区科克街的画廊主克里斯蒂说,人们现在造访画廊主要是去参加活动。
People now visit galleries mainly to go to events and to be seen, says Alan Cristea, a gallery owner on Cork street in Mayfair.
伦敦旗舰店位于伦敦梅菲尔区老邦德街13号,也同时迎来其开业一周年庆典。
London flagship store in Mayfair District No. 13 Old Bond Street, also welcomed the opening of its first anniversary.
第3集:游戏:布里八卦她听到在梅菲尔区的房子和勉强推荐一个妇科医生苏珊;
3: The Game :Bree gossips about what she overheard in the Mayfair house and reluctantly recommends a gynecologist to Susan;
他们在巴黎买香奈儿的鞋子,在伦敦物色梅菲尔的地产,在罗马喝早茶而不是吃意面。
They are in Paris, buying Chanel shoes. They are in London, scouting Mayfair property. They are in Rome, ordering dim sum instead of pasta.
伦敦中心的梅菲尔区的住宅价格能飙至55000英镑每平米(相当于82000美元)。
Residential property in Mayfair, in central London, can go for as much as 55,000 (82,000) per square metre.
当问及他父亲对悬挂在梅菲尔区Dalia办公室外的国旗作何感想时,他回答道:“我无可奉告。”
Asked what his father might think about the banners hanging outside the Dalia office in Mayfair, the man replied, "I couldn't comment."
颁奖典礼在伦敦梅菲尔区克拉里奇酒店举行,欧蒂娜•戴克表示这是自己“职业生涯上的一项莫大荣誉”。
Speaking at the ceremony, which took place at Claridges hotel in London's Mayfair, Odile Decq said it was "a great honour to walk in her path".
我的高级助理在梅菲尔的哈密尔顿布拉德肖处与我公用办公室。但是一般在我离开这里前会组织两三次会议。
My executive assistant shares my office at Hamilton Bradshaw in Mayfair, but I can normally do two or three meetings from here before I leave.
安藤忠雄一如既往和伦敦布莱尔业务协会合作,最近设计了一个真正独创的水景,在伦敦市中心梅菲尔区唤起了自然。
True to form, Tadao Ando, in collaboration with London practice Blair Associates, recently designed a truly original water feature that evokes nature right in the centre of London: Mayfair.
苏珊娜·瑞斯曼就是一位帮助客户争取这项权益的律师,她曾经是一名民权法律师,现在在伦敦中部的梅菲尔做私人客户律师。
One lawyer fighting for her clients' right to do so is Suzanne Reisman, a former civil rights lawyer, who is now a private-client lawyer in Mayfair, central London.
即使他们纳的税全是伦敦餐厅大餐的增值税或住在梅菲尔(译者注:伦敦上流住宅区)的公寓所上交的印花税,仍是布朗的额外收入。
Even if all the tax they pay is VAT on expensive meals in London restaurants or stamp duty on flats in Mayfair, it is still additional income for Mr Brown.
这个时候,如果还继续把普通职员的退休金存折上的资金,转到康涅狄格的格林威治、伦敦的梅菲尔这些豪门望族的手里,完全没有必要。
There is no need to transfer yet more money from the retirement savings of ordinary employees to the grandees of Greenwich, Connecticut, and Mayfair, London.
“这都始于绝佳的地理位置,不论是(伦敦上流住宅区梅菲尔)的哲曼街还是这里美丽的乡村,”他说,“然后是供应你的顾客想吃的那种食物。”
"It starts with a great location, whether that's Jermyn Street [in Mayfair] or out here in beautiful countryside," he says. "Then it's about serving the kind of food your customers want to eat."
“皇家授权品牌之旅”也很吃香:参加该行程的游客得以一览梅菲尔区(Mayfair)各皇家授权商店的“机密档案材料、特殊珍藏品牌资产和遗产物件”。
The Royal Warrant tour is another: it promises visitors access to "secret archive material, special viewings of treasured brand assets and heritage pieces" of Mayfair's Royal Warrant holders.
那些超级富豪真正大把花钱的地方是购买黄金地段的地产,在梅菲尔(Mayfair)、骑士桥(Knightsbridge)和切尔西(Chelsea)等地,今年房价上涨了25%到35%。
Where the ultra-rich really splash out is on prime property, with prices of houses in Mayfair, Knightsbridge and Chelsea rising by between 25 per cent and 35 per cent this year.
来自西伯利亚的煤炭而不是本地煤矿的煤被用来驱动梅瑟蒂德菲尔(Merthyr Tydfil)的蒸汽火车。
Coal from Siberia is being used to power a steam train in Merthyr Tydfil rather than coal from the local mine.
《波士顿环球报》的马特·菲瑟尔虽面临截稿压力,但仍凭借对白宫出色的报道获得“梅丽曼·史密斯奖”。
Matt Viser of the Boston Globe, winner of the Merriman Smith Award for outstanding White House coverage under deadline pressure.
当星期一他的女朋友仙黛尔。斯蒂德曼生下一名女婴梅齐。罗克珊,长着娃娃脸的阿尔菲。巴顿便当了父亲。
Baby-faced Alfie Patton, became a dad when his girlfriend Chantelle Steadman gave birth to a baby girl Maisie Roxanne Monday.
菲奥拉的下一步计划就是追查董事长奇尔斯·梅普林向帝国非法出卖企业专区管理局机密一案。
Fiolla next planned to pursue the Prex, Chils Meplin, for illegally selling CSA secrets to the Empire.
我看到自己又呆滞在了那扇开启的门前,门里的人是菲尔和梅根。多么熟悉的两个人!只要一眼,我就可以看出床上的两双脚各属于哪个人。
I see myself stunned at the opened door again, inside was Phil and Megan, whom I was so familiar with that I could tell their feet apart within the glance at the two bodies in bed.
米姆,夸梅布朗和安德鲁拜纳姆在争取时间上场,但主教练菲尔杰克逊表示只有两个位置。
Chris mihm, kwame brown and andrew bynum are fighting for time there, but coach phil jackson indicated there was room for only two at the position.
该律所的团队由悉尼合伙人大卫·坦普尔曼带领,成员包括驻悉尼的合伙人梅里塔·科特瑞尔和驻墨尔本的巴顿·富菲。
The firm's team was led by Sydney partner David Templeman and included partners Melita Cottrell and Baden Furphy, based in Sydney and Melbourne respectively.
想想这一系列的箭头人物,科比,菲尔,布兰德、马盖蒂,梅奥,拉武,科林斯,“当我们在这的时候关注我们吧!”
Think of a group shot of Bryant, Phil Jackson, Elton Brand, Corey Maggette, O. J. Mayo, Kevin Love and Darren Collison with the caption, "See us while we're here."
想想这一系列的箭头人物,科比,菲尔,布兰德、马盖蒂,梅奥,拉武,科林斯,“当我们在这的时候关注我们吧!”
Think of a group shot of Bryant, Phil Jackson, Elton Brand, Corey Maggette, O. J. Mayo, Kevin Love and Darren Collison with the caption, "See us while we're here."
应用推荐