梅菲尔区科克街的画廊主克里斯蒂说,人们现在造访画廊主要是去参加活动。
People now visit galleries mainly to go to events and to be seen, says Alan Cristea, a gallery owner on Cork street in Mayfair.
伦敦旗舰店位于伦敦梅菲尔区老邦德街13号,也同时迎来其开业一周年庆典。
London flagship store in Mayfair District No. 13 Old Bond Street, also welcomed the opening of its first anniversary.
第3集:游戏:布里八卦她听到在梅菲尔区的房子和勉强推荐一个妇科医生苏珊;
3: The Game :Bree gossips about what she overheard in the Mayfair house and reluctantly recommends a gynecologist to Susan;
伦敦中心的梅菲尔区的住宅价格能飙至55000英镑每平米(相当于82000美元)。
Residential property in Mayfair, in central London, can go for as much as 55,000 (82,000) per square metre.
当问及他父亲对悬挂在梅菲尔区Dalia办公室外的国旗作何感想时,他回答道:“我无可奉告。”
Asked what his father might think about the banners hanging outside the Dalia office in Mayfair, the man replied, "I couldn't comment."
颁奖典礼在伦敦梅菲尔区克拉里奇酒店举行,欧蒂娜•戴克表示这是自己“职业生涯上的一项莫大荣誉”。
Speaking at the ceremony, which took place at Claridges hotel in London's Mayfair, Odile Decq said it was "a great honour to walk in her path".
安藤忠雄一如既往和伦敦布莱尔业务协会合作,最近设计了一个真正独创的水景,在伦敦市中心梅菲尔区唤起了自然。
True to form, Tadao Ando, in collaboration with London practice Blair Associates, recently designed a truly original water feature that evokes nature right in the centre of London: Mayfair.
“皇家授权品牌之旅”也很吃香:参加该行程的游客得以一览梅菲尔区(Mayfair)各皇家授权商店的“机密档案材料、特殊珍藏品牌资产和遗产物件”。
The Royal Warrant tour is another: it promises visitors access to "secret archive material, special viewings of treasured brand assets and heritage pieces" of Mayfair's Royal Warrant holders.
即使他们纳的税全是伦敦餐厅大餐的增值税或住在梅菲尔(译者注:伦敦上流住宅区)的公寓所上交的印花税,仍是布朗的额外收入。
Even if all the tax they pay is VAT on expensive meals in London restaurants or stamp duty on flats in Mayfair, it is still additional income for Mr Brown.
“这都始于绝佳的地理位置,不论是(伦敦上流住宅区梅菲尔)的哲曼街还是这里美丽的乡村,”他说,“然后是供应你的顾客想吃的那种食物。”
"It starts with a great location, whether that's Jermyn Street [in Mayfair] or out here in beautiful countryside," he says. "Then it's about serving the kind of food your customers want to eat."
他的生意在伦敦的梅菲尔上流住宅区雇佣了25个人。
他的生意在伦敦的梅菲尔上流住宅区雇佣了25个人。
应用推荐