梅菜得瑟爱趴体,特别是在家乡。
Mercedes love a good party, particularly when they're on home turf.
当让你还可以品尝到传统的客家菜:农家梅菜扣肉、豆腐等。
And you can also taste the traditional Hakkas' food, like the meat with vegetable and bean.
人们购买梅菜,除自己吃外,还经常作为礼品送给亲朋好友。
Many people, nowadays, buy the dish for not only self-consume but also for the purpose of gifting to friends and relatives.
而当地的特产也以客家文化为特色,包括有金柚、梅菜干、盐焗鸡、客家娘酒、酿豆腐、麦芽糖等。
The local specialties, featuring Hakka culture, including Citrus grandis, pickled dry, salt-baked chicken, Hakka Niang wine, stuffed tofu, maltose, etc.
富尔·梅达梅斯,一道由半碎的蚕豆、配上药草、香料和油做成的菜也在考虑之中。
Ful medames, a dish of partially mashed fava beans laced with herbs, spices, and oil, was also considered.
如梅:菜单上的菜看着样样都好。
梅婧只好依旧给洪小玲多一些菜钱。
听听徳凡和梅森如何谈论他们最爱的家常菜。
如梅:菜单上的菜看着样样都好。
几年后,在当地食品市场路试她的菜后,周梅开了小小包餐厅。
Just a few years later, and after road-testing her dishes at local food markets, Ms Chow opened Little Bao.
埃斯梅:贝拉,我们正在给你做意大利菜。
如梅:菜单上的菜看着样样都好。
那天晚上,朋友们都来参加他们的开幕典礼,梅儿和莎拉则准备了最好的菜来招待大家。
That night their friends came to the opening. Mel and Sarah served their best dishes.
这是一款年轻的梅乐,适合搭配芝士和红肉以及意大利菜。
This young Merlot goes very well with cheeses, white and red meats and especially Italian cuisine.
这是一款年轻的梅乐,适合搭配芝士和红肉以及意大利菜。
This young Merlot goes very well with cheeses, white and red meats and especially Italian cuisine.
应用推荐