在书的前页,他找到了前一位拥有人的姓名,霍利斯·梅奈尔小姐。
In the front of the book, he discovered the previous owner's name, Miss Hollis Maynell.
在书的前页,他找到了书的前任主人的姓名:霍利斯·梅奈尔小姐。
In the front of the book, he discovered the previous6 owner s name, Miss Hollis Maynell.
在书的前面,他找到了前一个借书者的名字,霍利斯·梅奈尔小姐。
In front of the book, he discovered the previous owner's name, Miss Hollis Maynell.
蜿蜒曲折的小径带著你走向一座灯塔,你可以从岩石上巡视威尔士的梅奈海峡。
A curvy footpath leads to a lighthouse looking over rocks to the Menai Straits in Wales.
雅梅低声说,“但是托尼向你介绍施奈德上尉时,你的舌头都拖出来了。”
But your tongue was sure hanging out when Tony introduced you to Captain Schneider.
谁知道在奈梅亨的每个人都是喜剧演员呢。
在范奈司警察分局,杰克劝说一名文职警官让他与彭蒂科夫谈谈。这时,地区主管梅森出现了,一心要阻止杰克。
At the Van Nuys police station, Jack persuades the Desk Sergeant to let him talk to Penticoff. Just then Agent Mason shows up with every intention of stopping Jack.
施奈德上尉站起身来,把文件夹夹在胳膊下,开口时语调冷若冰霜:“阿尔梅达特工,我想见见你们这位专家,亲眼看看解密工作的进展情况。”
When she spoke, she added frost to her own voice. "Agent Almeida, I'd like to meet this expert of yours, see for myself how the decryption is progressing.
其中较为著名的人物有马拉梅,马奈,莫奈,德加,毕沙罗,雷诺阿,西斯莱和左拉。
Notable among the many he encountered were Mallarme, Manet, Monet, Degas, Pissarro, Renoir, Sisley, and Zola.
荷兰奈梅亨大学的心理学家Franz Mönks认为,除了智商以外还有许多因素影响着孩子们在学校里的成长或竞争。
Children thrive or struggle in school for a host of reasons apart from IQ, according to psychologist Franz Mönks of the University of Nijmegen in the Netherlands.
卡内基梅隆大学语言技术研究所主任卡博奈尔(JaimeCarbonell)表示:“如果可以使用母语与外国人交流,一种语言独大的趋势就会减弱”。
“It decreases the drive to consolidate into one dominant language if you can use your own, ” says Jaime Carbonell, head of Carnegie Mellon’s Language Technologies Institute.
卡内基梅隆大学语言技术研究所主任卡博奈尔(JaimeCarbonell)表示:“如果可以使用母语与外国人交流,一种语言独大的趋势就会减弱”。
“It decreases the drive to consolidate into one dominant language if you can use your own,” says Jaime Carbonell, head of Carnegie Mellon’s Language Technologies Institute.
展馆坐落于荷兰的奈梅亨,正在举办持续整个夏天的系列展览。举办的讲座和文化活动着眼于不同方式的建筑与生活的主题。
Located in Nijmegen, the Netherlands, the pavilion is hosting a summer-long series of exhibitions, lectures and cultural events focused on alternative ways of building and living.
梅多克是最早重植卡本奈赤霞珠的地区,这里酿造出很多世界最顶级的红葡萄酒。
The Médoc is the land of the Cabernet Sauvignon variety and produces some of the world's greatest wines.
大米是全球最重要的主食之一,植物遗传学家潘梅拉·罗奈尔德如是说。
It's one of the globe's most important food staples, said plant geneticist Pamela Ronald.
他们在巴黎买香奈儿的鞋子,在伦敦物色梅菲尔的地产,在罗马喝早茶而不是吃意面。
They are in Paris, buying Chanel shoes. They are in London, scouting Mayfair property. They are in Rome, ordering dim sum instead of pasta.
曼联中场球员伊格斯已经租借到NEC奈梅亨,为期四个月。
United midfielder Chris Eagles will spend the next four months overseas after signing for NEC Nijmegen on loan.
奈梅亨荷兰东部的一座城市,临瓦尔河与德国交界。
A city of eastern Netherlands on the Waal River near the German border.
荷兰奈梅亨大学的阿西法%·马吉德发现,马来西亚海族人(Jahai)和泰国曼尼科人(Maniq)运用12至15个专门描述气味的词语。
Asifa a Majid from Radboud University in the Netherlands has found that the Jahai people of Malaysia and the Maniq of Thailand use between 12 and 15 dedicated smell words.
荷兰奈梅亨大学的阿西法%·马吉德发现,马来西亚海族人(Jahai)和泰国曼尼科人(Maniq)运用12至15个专门描述气味的词语。
Asifa a Majid from Radboud University in the Netherlands has found that the Jahai people of Malaysia and the Maniq of Thailand use between 12 and 15 dedicated smell words.
应用推荐