马梅多夫先生不打算从农民的生活中退休。
Mr. Mamedov has no intention of retiring from his life as a farmer.
对于向各个国家(包括欧洲)提供天然气的想法,别尔德穆哈梅多夫先生表示出了兴趣,但未曾做出任何大的新承诺。
Mr Berdymukhammedov has signalled interest in the idea of supplying gas to various destinations, including Europe, but has made no major new commitments.
梅德韦杰夫在发表年度国情咨文时说,俄罗斯需要“客观评定”是否可以减少这么多的时区数量。
During his annual state of the nation address, Medvedev said Russia needed to "objectively assess" whether these sprawling zones could be reduced.
佛罗里达州梅恩岛的财务计划师史提夫·博多·诺斯说,你还能通过采用提供额外责任保险范围的保护伞政策进一步减少成本。
You might be able to lower your costs further by picking up an umbrella policy, which provides additional liability coverage, said Steve Podnos, a financial planner in Merritt Island, Fla.
据《克利夫兰实话报》报道,孪生姐妹珍妮特·梅多斯和日内瓦·佩提特也参加了此次盛会,她们可以借此机会和别的双胞胎们交交朋友。
Twins such as Jeanette Meadows and her sister Geneva Petitt attended the event, giving them a chance to mingle with others who were born into the same situation, the Cleveland Plain Dealer reported.
但俄国国家电视台队普京的日常活动报道与梅德韦德夫一样多。
But Putin's daily activities have been covered by Russian state TV as fully as Medvedev's.
梅德韦杰夫先生处在一个糟糕的多的境地。
霍多尔科夫斯基案第二轮审判是梅德韦杰夫所做承诺的最大考验。
The second Khodorkovsky trial will be the biggest test of Mr Medvedev's promises.
这些不同只存在于与想象中,而非现实,就如对前石油大亨也是普金竞争对手米哈伊尔•霍多尔科夫斯基的第二次审判所证明的那样,这场滑稽剧般的审判秀就在梅德韦杰夫的注视下进行。
These are more notional than real, as the farcical second show trial of Mikhail Khodorkovsky, a former oil boss and a Putin rival, which is taking place on Mr Medvedev's watch, demonstrates.
如果说多梅内克保住自己的饭碗需要感谢谁的话,那一定就是古尔·库夫了。
If Raymond Domenech needs to thank anyone for saving his job it's Yoann Courcuff.
梅德韦杰夫眼下正对乌克兰和摩尔多瓦发表威胁性的言论,并在克里米亚岛重施在格鲁吉亚用过的签发俄罗斯护照的伎俩。
Mr Medvedev is now making menacing statements about Ukraine and Moldova and is replicating its Georgia strategy in the Crimea by distributing Russian passports.
在肯特地区阿什当森林附近的梅德韦河支流也没有符合标准,在那里,克利斯多夫罗宾发明了枝条,而且世界枝条锦标赛仍然在举行。
A tributary of the River Medway near Ashdown Forest in Kent, where Christopher Robin invented pooh-sticks and the world championships of the game is still held, has also failed to meet the standard.
在肯特地区阿什当森林附近的梅德韦河支流也没有符合标准,在那里,克利斯多夫罗宾发明了枝条,而且世界枝条锦标赛仍然在举行。
A tributary of the River Medway near Ashdown Forest in Kent, where Christopher Robin invented pooh-sticks and the world championships of the game is still held, has also failed to meet the standard.
应用推荐