这是好莱坞的桥段。
于是玉兔工作了几周就停工了?好熟悉的桥段。
So Jade Rabbit worked for a few weeks and stopped? Sounds familiar.
这听起来像是真人情景剧中的桥段,但实际上确实存在。
This might sound like fodder for a reality series. Indeed, it is.
变条纹!需要魔术桥段的电视节目制作人都来向他请教。
Stripes!, and gave advice to every TV producer who needed magic in his plots.
这是一个耳熟能详甚至老套的桥段,并不是典型泰国电影的情节。
It's a familiar, even cliched story-not exactly what Thai films are all about.
剧中还会发生泄密、误解以及蒙太奇桥段,以此来放慢叙事速度。
There will be Revelations, misunderstandings and montage sequences that somehow do not make the story go any faster.
你肯定看到过的电影里的经典桥段,男主角单膝跪地向爱人求婚。
You must have seen a lot in the movies, actor dropping on the knees to propose to his love.
这段情节是这部充满了紧张和死亡气息的两小时电影中最搞笑的桥段。
It's the funniest moment in a two-hour film full of tension and death.
这部ZAZ执导的电影一共拍摄了三部,其中不少桥段还被星爷所借鉴。
ZAZ The film took a total of three, many of whom also Kiu Xingye by reference.
当你开始与女孩建立联系和连接桥段之前,你首先需要建立你的社会价值。
Before you get to the Bond and Connection phase with a girl, you first need to build social value for yourself.
这场大戏有着“这次不一样”的桥段:世界各国央行都在向市场大量注入流动性。
It has a 'This time is different' story line: the world's central Banks are flooding the market with liquidity.
一出喜剧可说是一出以欢乐作结的悲剧,而这出电影的桥段,可以演变成一个悲剧。
You can say that a comedy is a tragedy with a happy ending and the story in this film could have become a tragedy.
小说的情节类似于流浪小说或者是教育小说,因为书中充满了大量历险和浪漫的桥段。
The plot is a similar to that of a picaresque novel or a bildungsroman, for it parodies many adventure and romance cliches.
无论是心理治疗还是道德测试的桥段,各章节都具备了辛辣嘲讽、爆笑十足的元素。
Either as a therapeutic experience or something of a moral test, there are elements of satire and farce in each segment.
然而我们现实生活中,这样的桥段和矛盾会让我们心力交瘁,还会直接导致感情破裂。
In our real lives, such drama and conflict are exhausting and cheating can ruin relationships.
若消息属实,科幻小说里那些桥段,比如先果后因这类神叨叨的悖论就都成了科学事实。
If so, science fiction could become science fact, with wonderful paradoxes such as effects preceding their causes.
但仍要指出的是,这些桥段永远都不会在现实生活中发生,除非你告诉我它真的会发生。
Still, it has to be said, some of this stuff never, ever happens — unless you tell me otherwise.
第三季中,盖拉格家族归来,而在剧本、苦情以及幽默桥段上第三季承诺定会胜过前两季。
The Gallaghers are back for a third season that promises to outdo the previous two in drama, heartache, and humor.
但是你在电影中所见的事件——爆炸场景、浪漫桥段和戏剧情节,却很少发生在现实生活中。
Yet for all the explosions, romance and drama, what you see in movies is rarely what we see in real life.
这是被人们广泛接受的关于克利奥帕特拉死亡时刻的桥段,但是真实情况或许比这要复杂的多。
That's the widely accepted account of Cleopatra's final moments, but the real story may be more complex than that.
1月4日,在黄河济南泺口浮桥段,一名捕鱼者打捞上一条约32厘米长的"透明鱼"(见图)。
A transparent fish (see photo) measuring 32cm long was caught Sunday at Luokou floating bridge section of the Yellow River in Jinan.
编剧们都喜欢设计情节反转的桥段,英雄看起来正在取得一些进展,突然发现自己陷入更大的困境中。
Screenwriters often employ a plot device called a reversal, in which a hero who seems to be making progress abruptly finds himself worse off, and facing a much greater menace.
如果我们还能记得在上学的时候,校花总是陪着学校里最差劲的家伙,那么电影里的桥段似乎也是对的。
If we remember the bad guys at school and college with the best looking babes it appears that the movies could be right.
而且还可以为植入皮肤中的生物传感器发电。这听起来像极了Crysis游戏里的某些桥段....
The nanowires could also be used to power biosensors implanted under the skin.
倒是有人这么说,不过我比较期待是因为那个女主角非常漂亮,而且中间她的打戏桥段也是非常的精彩。
Yeah, some people say that. But what I expect most is that ravishing female lead and do not mention the wonderful acrobatic fighting drama played by her.
而且,我们还要忍受可怕的泳衣表演比赛和让人心烦的采访桥段,这其中将有至少一人例行公事的被淘汰掉。
Likewise, we've endured the ever-dreaded swimsuit competition and the nerve-racking interview segment, in which at least one contestant routinely flops.
这是个有趣的桥段,一方面因为我们能一同欣赏这些美丽的建筑,还因为电影中的角色极少谈论自己的审美爱好。
This is fun not because we get to see wonderful buildings, but because so rarely in the movies do we find characters arguing for their aesthetic values.
有个周六夜现场的老桥段是,一个演员在医务室里,医生告诉他了一个非常悲伤的消息,说他还有两分钟活的时间。
There's an old Saturday Night live routine where one of the actors is in the doctor's office, and the doctor gives him the very sad news that he's got two minutes left to live.
有个周六夜现场的老桥段是,一个演员在医务室里,医生告诉他了一个非常悲伤的消息,说他还有两分钟活的时间。
There's an old Saturday Night live routine where one of the actors is in the doctor's office, and the doctor gives him the very sad news that he's got two minutes left to live.
应用推荐