齐桓公率领南方的军队攻打北方的一个国家。
Duke Huan of the Qi State led an army of the south to fight a state in the north.
蔡桓公终于死于悔恨痛苦之中。
①齐桓公:齐国国王,春秋五霸之一。
Qihuangong: the king of Qi State, one of "Five Hegemonies of Spring and Autumn Period".
春秋时代,齐桓公出征攻打北方一个小国。
In the Spring and Autumn Period, Duke Huan of Qi led an army to attack a small state in the north.
桓公说:“国家因为什么缘故还不太平呢?”
Duke Huan said: "Why is the state not peaceful and orderly?"
桓公说:“国家因为什么缘故还不太平呢?”
Duke Huan said: "Why is the state not yet peaceful and orderly?"
扁鹊说:一开始桓公皮肤患病,用汤药清洗、火热灸敷容易治愈;
The flat magpies say:Huan Mr. skin fall ill in the beginning and clean with the herbal medicine, very hot burn to spread easy cure;
扁鹊说:“一开始桓公皮肤患病,用汤药清洗、火热灸敷容易治愈;
Textual said: "a start with male skin sicken, who is clean, hot soup to heal;"
卫国时期,卫国的王子州吁杀死了他的哥哥卫桓公,成为了卫国的国君。
During the Spring and Autumn Period, prince Zhouxu of the State of Wei killed his brother and became the new emperor.
齐桓公待在书房里看书,他怕自己睡着了,所以刻意地将书的内容念出来。
Duke Huan of Qi was reading in his studying room. To keep awake, he read aloud on purpose.
回来的时候是冬天,白雪茫茫,狂风怒吼,于是齐桓公的队伍迷失了方向。
But when they came back it was winter. Everywhere was white with snow and the wind was howling. The troops lost their way.
但在周室衰微的时候,周王不能任用他,所以凭借齐桓公兴师以匡正天下。
But when the Zhou declined the king could not use him, so he borrowed the state of Qi, under Duke Huan, and mobilized an army there.
桓公吓得一身冷汗,他紧握着管仲的手,说道︰“喂﹗你看见什么没有?”
Duke Huan was frightened to sweat over. Grasping Guan Zhong's hand, he asked, "Hey! Did you see anything?"
在行进中,齐桓公突然看见一个大如车毂,长如车辕,紫衣红冠的鬼站在路旁。
In hunting, Duke Huan saw a ghost in purple clothes and red hat standing aside the road. It was as big as a hub and as long as a thill.
礼毕,他侍立于桓公身旁细心观察其面容,然后说道:我发现君王的皮肤有病。
The gift finish, he wait on to sign at the Huan Mr. body side elaboration observation its noodles permit, then say:I the skin with kingly detection be sick.
一天,来了一个国都东郊的乡下人,声称自己有念九九算术口诀的才能,要求拜见齐桓公。
One day, a villager from the eastern suburb of the capital wished to have an audience with Huan Gong, claiming that he had the ability to recite the multiplication table.
桓公听了管仲这样的分析,觉得蛮有道理,因此又问:「那你认为,应让谁出来当宰相会比较恰当呢?」
Hearing Guanzhong's analysis, Duke Huang felt it was very reasonable. Hence he asked again, "Who do you think is better?"
扁鹊走后,桓公不高兴地说:“医生总爱在没有病的人身上显能,以便把别人健康的身体说成是被医治好的。
" After walking, textual and not happily say: "doctor always love without disease in the person, so that the others manifestation healthy body is be healed: okay.
扁鹊走后,桓公不高兴地说:“医生总爱在没有病的人身上显能,以便把别人健康的身体说成是被医治好的。
" After walking, textual and not happily say: "doctor always love without disease in the person, so that the others manifestation healthy body is be healed: okay.
应用推荐