桑利斯和日尔贝路瓦会将我们一直带回到中世纪。
Senlis and Gerberoy take us back all the way to the Middle Ages.
一只刚出生的马达加斯加狐猴,同样也是濒危物种。摄于法国贝桑松公园。目前野生仅存17只。
A newly born Madagascar Lemur, an endangered species, at Besancon Zoo in France. There are only 17 living in captivity worldwide.
在亚当的家里,斯莫科“达到了超常的73分贝——比一般的猫的咕噜声要响16倍,”根据诺桑·普顿学院新闻稿的说法。
At Adams' home, Smokey "reached an extraordinary 73 decibels — 16 times louder than the average cat," according to a Northampton College press release.
《金融时报》的雷切尔·桑德森(Rachel Sanderson)当时就指出,5月的地方选举,贝卢斯科尼把它搞得像“关于自己的公投”,结果是落花流水。
As the Financial Times' Rachel Sanderson pointed out at the time, local elections in May were presented by Berlusconi as "a referendum on himself," wherein he was pretty well trounced.
1963年,当我企图摆脱这一角色代表布鲁克林的贝德富锡—斯图维桑特参加竞选纽约州众议院的席位时,遇到了极大的阻力。
When I tried to break out of that role in 1963 and run for the New York State Assembly seat from Brooklyn's Bedford-Stuyvesant, the resistance was bitter.
据贝卢斯科尼的私人医生阿尔贝托?桑格里洛介绍,袭击造成贝卢斯科尼的鼻部骨折,牙齿掉落两颗,嘴唇破裂,需要缝合。
His personal doctor, Alberto Zangrillo, said the premier had suffered a fractured nose, two broken teeth and cuts to his lips that required stitches.
“内马尔非常高兴可以为桑托斯效力至2014年之后,然后他会再决定自己的去向,”罗贝罗如是说。
'Neymar is happy to be able to remain with Santos until at least 2014, after that he will decide where to go,' Ribeiro said.
“内马尔非常高兴可以为桑托斯效力至2014年之后,然后他会再决定自己的去向,”罗贝罗如是说。
'Neymar is happy to be able to remain with Santos until at least 2014, after that he will decide where to go,' Ribeiro said.
应用推荐