数千阿富汗被拘留者的案件进行了复审,200多人被释放或者移交给阿富汗羁押。
The cases of thousands of Afghan detainees have been reviewed, and over 200 released or handed over to Afghan custody.
废除人权法案将会使越来越多的英国案件移交到欧洲人权法院,尽管英国内阁制定并通过了权利法案,实现了它的雄心,这一境况也没有大的改变。
Scrap it, and more British cases would head to the European court. Nor would much change if the government fulfils its ambition to create a British Bill of Rights.
他的律师正观望着警方的指证力度,同时力求在今天把这起案件移交到少年法庭审理。
His lawyer is waiting to see the strength of the police evidence and, in the meantime, will push today to have the case shifted to a juvenile court.
但卡尔德龙先生本人只建议将一些罪犯移交平民司法程序,而其他人——包括法外处决的案件,留给军事法庭来裁决。
But Mr Calderon himself has suggested placing only some crimes under civilian jurisdiction, leaving others-including extrajudicial execution-to the army.
本文探讨两个问题:跨境犯罪死刑案件中死刑犯是否该移交及移交的标准。
The essay inquiries into two problems: one is whether trans -regional crime related to death penalty case should hand over and the other is the standard of the handover.
在犯罪客观方面,本罪的移交对象应是刑事案件,并对本罪的情节严重情形作了探讨。
In the objective respect of the crime, the transferring target of the crime must be a criminal case and the guilty situation of a serious nature has been probed into.
犯罪客体是行政执法人员移交刑事案件的义务和刑事司法职权。
The object of the crime is the obligation that the enforcer of administration transfers criminal cases to the judicial authority and the criminal judicial functions and powers.
不过台湾最高法院检察署(SupremeProsecutors Office)称,已将案件中涉及尹衍梁的部分移交给台北地检署,由其进一步调查。
However, the Supreme Prosecutors Office said it had referred Mr Yin's portion of the case to Taipei's district prosecutor for further investigation.
不过台湾最高法院检察署(SupremeProsecutors Office)称,已将案件中涉及尹衍梁的部分移交给台北地检署,由其进一步调查。
However, the Supreme Prosecutors Office said it had referred Mr Yin's portion of the case to Taipei's district prosecutor for further investigation.
应用推荐