• 乐茜说:“真漂亮!”

    "How beautiful!" Dorothy said.

    youdao

  • 看见桃乐茜了吗?她刚从国外回来。

    Did you see Dorothy? She just came back from abroad.

    youdao

  • 鲜的空气唤醒了桃乐茜,托托和狮子。

    The sweet fresh air woke Dorothy, Toto and the Lion.

    youdao

  • 们用手做了一把椅子,带着桃乐茜穿过花丛,来到远离罂粟田的草地上。

    They made a chair with their hands and carried Dorothy through the flowers to the grass far enough from the poppy field.

    youdao

  • 一会儿,桃乐茜的眼皮变得沉重起来,她觉得自己必须要睡觉了。

    Soon Dorothy's eyes grew so heavy that she felt she had to sleep.

    youdao

  • 1799年12月华兹华斯和桃乐茜搬到他们第一个在雷克兰的家。

    In December 1799 Wordsworth and Dorothy moved into their first Lakeland home.

    youdao

  • 为了表现桃乐茜房屋天上下来,一个模型房屋了在舞台地板上画天空

    To show Dorothy's house falling from the sky, a miniature house was dropped onto a sky painted on the stage floor.

    youdao

  • 桃乐茜稻草人唱着我们要去巫师”的时候,可以看到草地上的聚光灯摄像机设备阴影

    Spotlights and shadows from camera equipment are visible on the grass as Dorothy and the Scarecrow dance off singing "We're off to see the Wizard".

    youdao

  • 乐茜所需要就是知识

    All Dorothy needed was the knowledge and some red shoes!

    youdao

  • 桃乐茜简直不到下个了。

    Dorothy can't wait until next month.

    youdao

  • 乐茜下个就满10了。

    Dorothy will be ten years old next month.

    youdao

  • 乐茜,要去欧洲旅行了,一定激动吧。

    You must be pretty excited about your trip to Europe, Dorothy.

    youdao

  • 桃乐茜总是吹嘘戏剧中的角色当然使别人不高兴

    Dorothy was always speaking highly of her role in the play, which, of course, made the others unhappy.

    youdao

  • 1670年,波斯顿乐茜琼斯授予咖啡销售许可证从而成为美国第一位咖啡商人

    In 1670, Dorothy Jones of Boston was granted a license to sell coffee, and so became the first American coffee trader.

    youdao

  • 一位巴西农场主因2005杀死美国修女桃乐茜·斯唐被三审判决有期徒刑30年。

    Brazilian rancher has been convicted of murdering US nun Dorothy Stang in 2005 and jailed for 30 years, at his third trial over the case.

    youdao

  • 1950年圣诞节LUX广播剧场播出哥伦比亚广播公司电影改编版,朱迪·嘉兰依然扮演桃乐茜角色

    Lux Radio Theater broadcast a 60-minute CBS Radio adaptation of the movie on Christmas Day 1950 with Judy Garland reprising her film role as Dorothy.

    youdao

  • 为了表现桃乐茜房屋天上下来,人们地板上上了天空,让一个模型房屋掉下去,电影剪辑时将其倒过来放,看起来房子就像是朝着镜头的方向往掉。

    To show Dorothy's house falling from the sky, a miniature house was dropped onto a sky painting on the stage floor, then the film reversed to make it appear the film was falling towards the camera.

    youdao

  • 与奥斯卡提名失之交臂的一次:1986年,最佳女主——大卫·林奇的《丝绒》中饰演乐茜·外伦斯,一个迷人狂。 演的非常棒,大概她吓到了所有人,没有人投她票的。 。

    MOST ROBBED FOR: Actress, 1986 – Out of this world as bewitching masochist Dorothy Vallens in David Lynch's Blue Velvet, Rossellini probably just scared everyone too much to vote for her.

    youdao

  • 与奥斯卡提名失之交臂的一次:1986年,最佳女主——大卫·林奇的《丝绒》中饰演乐茜·外伦斯,一个迷人狂。 演的非常棒,大概她吓到了所有人,没有人投她票的。 。

    MOST ROBBED FOR: Actress, 1986 – Out of this world as bewitching masochist Dorothy Vallens in David Lynch's Blue Velvet, Rossellini probably just scared everyone too much to vote for her.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定