• 牛津大学彼得·同事在当地和福达州的调查结果表明,由气候变化间接导致的疟疾并不多见

    The answer, according to Peter Gething of Oxford University and his colleagues there and in Florida, is not much.

    youdao

  • 英国人权事业的顶级捐助人西丽德·罗辛Sigrid Rausing)表示最初使命模糊不清”感到遗憾:“只有如此组织把重点放在良心犯个体上。”

    Sigrid Rausing, a top British donor to human-rights causes, says she regrets theblurringof the original mission: “There are so few organisations that focus on individual prisoners of conscience.

    youdao

  • 英国人权事业的顶级捐助人西丽德·罗辛Sigrid Rausing)表示最初使命模糊不清”感到遗憾:“只有如此组织把重点放在良心犯个体上。”

    Sigrid Rausing, a top British donor to human-rights causes, says she regrets theblurringof the original mission: “There are so few organisations that focus on individual prisoners of conscience.”

    youdao

  • 英国人权事业的顶级捐助人西丽德·罗辛(Sigrid Rausing)表示最初使命模糊不清”感到遗憾:“只有如此组织把重点放在良心犯个体上。”

    Sigrid Rausing, a top British donor to human-rights causes, says she regrets the "blurring" of the original mission: "There are so few organisations that focus on individual prisoners of conscience."

    youdao

  • 他们或许会争辩他们更喜爱或者吉姆·巴决不会塞娜·芭。

    They may argue over whether they prefer Michelle Pfeiffer or Kim Basinger, but you never hear anyone say Roseanne Barr.

    youdao

  • 特。嘉野营地也是西迪哈斯。所拥有的。 1985年,当这里还没有建起酒店时,英国旅行作家布鲁斯。查特文曾在这里呆了个月写下名作“歌之版图”。 麦当娜和盖。里奇更加近期的客人。

    Siddharth Singh also owns Rohet Garh itself, the palace where Bruce Chatwin spent six months writing The Songlines in 1985 before the estate was turned into a hotel.

    youdao

  • 特。嘉野营地也是西迪哈斯。所拥有的。 1985年,当这里还没有建起酒店时,英国旅行作家布鲁斯。查特文曾在这里呆了个月写下名作“歌之版图”。 麦当娜和盖。里奇更加近期的客人。

    Siddharth Singh also owns Rohet Garh itself, the palace where Bruce Chatwin spent six months writing The Songlines in 1985 before the estate was turned into a hotel.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定