格罗姆。地狱咆哮:让我考虑一下。
萨尔:格罗姆!快跟我走!
萨尔:格罗姆!快跟我走!
格罗姆·地狱咆哮:萨尔,鲜血的纠缠消失了。
卡拉赞的王子是怎么弄到格罗姆·地狱咆哮的斧子的?
How did Prince in Karazhan manage to get hold of Grom Hellscream's axe?
我们都听到了格罗姆先生在远处发牢骚的声音。还有脚步声。
We both heard Mr. Glum's voice, in the distance, querulous. And footsteps.
米尔·格罗姆问那个男子:“你是离婚了要去芝加哥吗?”
Milgrom said to the man, "Are you divorced and on your way to Chicago?"
“最后,我终于解放了我自己……” ——格罗姆。地狱咆哮。
Finally, I finally liberated myself……" - Geluomu. Hell growl".
萨尔:那就是格罗姆跟我谈到的年轻女巫。她似乎也在寻找圣贤。
Thrall: that's the young sorceress Grom told me about. It appears that she seeks the Oracle as well.
谢尔曼·格罗姆使证券交易委员会的资金流进自己以及朋友的腰包。
Sherman Grome drained off the assets of Equity Mortgage Management shares into his own pocket and the pockets of his friends.
格罗姆。地狱咆哮:一个真正的勇士应该直接了当地冲破人类的防线。
Grom Hellscream: a true warrior would simply take the pass from the humans.
格罗姆·地狱咆哮和他的战歌氏族在灰谷遇到了远古暗夜精灵的哨兵。
As Hellscream and his loyal Warsong warriors stalked through the forests of Ashenvale, they clashed with the ancient night elf Sentinels.
格罗姆:“我不知道你们是谁,或者为谁卖命,但是没人能阻挡卧丁”!
Grom: I don't know what you are or who you serve, but no one bars my way!
格罗姆。地狱咆哮:我们就快完成所要的木筏量了!木材储备就快要满了!
Grom Hellscream: We've nearly hit our quota! Our lumber stores are almost full!
“快起来,我的恶棍!”格罗姆先生说。“如果你闻到了气味,就去找他们!快去!”
"Up now, me bully!" said Mr. Glum. "If you have the scent, go find them! Go!"
格罗姆。地狱咆哮:你不会在害怕有幽灵吧?这儿除了古老的树木和阴影外什么也没有。
Grom Hellscream: Are you all afraid of spirits now? There is nothing here but ancient trees and shadow.
米尔·格罗姆认为,饮食教规和一个象征系统是相似的,那个系统强调生存是超越死亡的。
I will say that Milgrom has also argued that the dietary laws of Leviticus are similarly part of a symbol system that emphasizes life over death.
不知道她是否是故意的,她的姿势就像是要给格罗姆先生一个机会清楚地看到她的衬衣里头。
Whether she intended it or not, her posture was such as to afford Mr. Glum a clear view down her shirt.
格罗姆。地狱咆哮:你要带我去哪儿,小毛孩儿?命运就在眼前!现在,玛诺洛斯才是我们的主人。
Grom Hellscream: and where would you lead me, boy? Destiny is at hand! Lord Mannoroth is our master now.
当格罗姆先生的手电桶又照回来,在大厅的窗户上来回照的时候,我们保持安静了一段无穷的时间。
We held silence for an endless time, while Mr. Glum's electric torch came back, playing across Windows of the Main Hall.
瓦妮特从她位置上半站起来,前倾着身体,手掌撑着桌子,用她愉悦而热诚声音大声说道,“但是,格罗姆先生!
Vanity half-rose from her seat, and leaned forward, palms on the table top, exclaiming in her cheerful, earnest voice: "But Mr."
格罗姆。地狱咆哮:看到了吗?这些大树可以为我们提供大量的木材!如果还能再找到其他的古树,一定要把它们砍倒!
Grom Hellscream: You see? The great tree provided us with an abundance of lumber! If we find any more, then we'll hack them apart as well!
科林讽刺地问道,“当他们派格罗姆先生和他凶猛的大狗来抓获我们的时候,那么,那个时候,是不是成了我们的事了?。
Colin would ask sarcastically, "And when they send Mr. Glum and his savage dog to hunt us down and maul us, does it then, at some point, become our affair?"
格罗姆先生身上任何部位都不能被称作英俊。他的指甲缝里经常充满了肮脏的污垢。我怀疑瑞文女士是唯一曾对他说过话的女人;
Mr. Glum was not what could be called handsome in any part of him. His nails were grimed with dirt, always. I assumed the only woman who ever spoke to him was Mrs.
肯塔基大学心理学教授苏珊娜·塞格斯特罗姆认为,增加乐观情绪的关键在于培养乐观行为而不是积极思维。
Suzanne Segerstrom, professor of psychology at the University of Kentucky, believes that the key to increasing optimism is through cultivating optimistic behaviour, rather than positive thinking.
这种做法让许多纽约人,即使是布罗姆·伯格的支持者不满。
This did not sit well with many New Yorkers, even Bloomberg supporters.
然而在格雷姆·法米罗的这篇传记中,他也绝不是一台干巴巴的计算机器。
Yet he was far more than a desiccated calculating machine, as Graham Farmelo's biography shows.
塞林格出生时,他们住在哈雷姆区。但后来,随着扫罗·塞林格生意的繁荣,迁到西82街,后又搬到公园大道。
The family was living in Harlem when Mr. Salinger was born, but then, as Sol Salinger’s business prospered, moved to West 82nd Street and then to Park Avenue.
这幅景象被一位居住在斯尔·卡博的摄影师看到,他叫格雷厄姆·罗德,看到这幅景象他十分震惊。
It was spotted by Graham Rhodes, a photographer who lives in Scarborough, who was left shocked.
这幅景象被一位居住在斯尔·卡博的摄影师看到,他叫格雷厄姆·罗德,看到这幅景象他十分震惊。
It was spotted by Graham Rhodes, a photographer who lives in Scarborough, who was left shocked.
应用推荐