在2006年,约格·拉瑞达就是前锋的噩梦,在他执法的六场南美解放者杯的比赛中各罚下一名球员。
In 2006, Larrionda, who is himself a former striker, also sent off a player in each of the six Copa Libertadores matches he took charge off.
最高的乾德拉格普1号峰高约100米(330英尺),在火山口有一个直径约15米(49英尺),定期泛滥的泥浆火成湖。
The tallest volcano, Chandragup I, is about 100 meters (330 feet) high, and it has a 15-meter- (49-foot-) diameter mud lake in its crater that periodically overflows.
但巴基斯坦的干德拉格普复火山群中有一泥火山约100米(330尺)高。
But Pakistan's Chandragup Complex includes a mud volcano that is 100 meters (330 feet) high.
乌拉圭籍裁判员约格·拉瑞达,自从他在1999年首次以官方正式裁判员身份执法首场国际比赛以来,他所执法的比赛中罚下球员的场次令人难以置信地高达70%。
Jorge Larrionda, of Uruguay, has dismissed a player in an incredible 70% of games he has refereed since making his international debut as an official in 1999.
“如果父母不是住的很近,开车几分钟就能赶到,我恐怕早就死掉了。”泰勒·齐格尔,今年26岁,他一个人住在离父母在伊利诺伊州,迈特·默拉(Metamora)的住处约十英里的地方。
"I'd be dead if my parents weren't within driving distance," says Tyler Ziegel, who is 26 and lives in his own place about ten miles from his family's home in Metamora, Illinois.
约70%的美国人认为格兰·诺拉燕麦棒是健康食品。同意这一观点的营养学家不足30%。
About 70 percent of Americans think granola bars are healthy. Less than 30 percent of nutritionists agree.
约70%的美国人认为格兰·诺拉燕麦棒是健康食品。同意这一观点的营养学家不足30%。
About 70 percent of Americans think granola bars are healthy. Less than 30 percent of nutritionists agree.
应用推荐