15年前,博柏利正处于危机时刻,因为他们标志性的格纹印花被廉价的仿制品牌到处模仿。
Fifteen years ago, Burberry was at crisis point as their signature check pattern was widely imitated by cheap, imitation brands.
再也没有比一双格纹鞋更别致的单品了。
但是对我来说,最有格调的算是格纹纸板笔记本手提箱了。
But for me, the most stylish come from corrugated cardboard laptop case.
如Paget示范的穿法,格纹短裤配低调上衣会打造最佳效果。
Pair plaid shorts with a low-key top, as Paget does here, for the best effect.
格纹是通常在高尔夫场上看见的,所以我觉得这条裤子非常合适。
Plaid is something you always see on the golf course so I thought these pants worked really well.
基本色调是黑、灰等中性色,除了菱形格纹以外,图案往往是低调的。
Base colours tend to be greys and blacks and neutrals and, apart from classic Argyle, patterns are often modest.
小时候,她给我买的鞋,鞋面上都是有浓重强烈的红黑格纹或红绿格纹;
A child, she bought me shoes, uppers are all heavy on the strong red and black or red and green Check Check; my closet pants almost all the bright plaid cloth;
格纹图案——不是最新的时尚,却经久不衰。这件修身格纹背心效果就刚刚好。
Plaid—not a new trend but an enduring one. This slim vest is plaid done right.
一件暖暖的大衣就足够挡寒挡风,里面再搭一件格纹套头衫就完成了今天的搭配了。
Just a coat can help to keep me warm in the chilly rainy days. With the stripe jumper, today's outfit is completed.
在一个英俊的一个豪华的棉丝混纺的格纹图案精雕细琢,我们的报童夹克结合经典舒适复古风格上的链接。
Crafted in a handsome plaid pattern from a luxurious cotton-silk blend, our Newsboy jacket combines vintage style with classic comfort out on the links.
现在,男人们拥有了更大的选择自由,可在白色和法国蓝之外选择彩色格纹和丁香紫之类更为大胆的色调。
Men are more free to go far beyond white and French blues into more daring territory like gingham checks and lilac hues.
2011年4月,集导演演员身份于一身的MatildaBrown出席电影《雷神索尔》的悉尼首映式,脖子上的格纹围巾很时尚。
Actress-director Matilda Brown's large plaid scarf looks hip at the premiere of "Thor" in Sydney in April 2011.
演员兼模特Clara Paget出席哈瓦那人字拖新系列凉鞋的2011新品发布会时,穿着一条很帅气的格纹短裤,搭配黑色瘦腰带。
Actress and model Clara Paget wears cool plaid shorts with a black skinny belt to the launch of Havaianas' new line of Wellies in 2011.
2011年5月,演员Doreen Dietel穿着一件格纹及踝长裙出席电影《加勒比海盗4:惊涛怪浪》在慕尼黑的首映式,看起来非常时尚。
Actress Doreen Dietel looks hip in a plaid maxi at the premiere of "Pirates of Caribbean: On Stranger Tides" in Munich in May 2011.
约翰尼·德普戴了根格瓦拉项链,安吉莉娜·茱莉据说在身体某个地方整了一枚格拉瓦纹身,不过她可不会告诉你纹在哪儿。
Johnny Depp wears a Che pendant around his neck, and Angelina Jolie reportedly sports a Che tattoo somewhere on her body, though she won't say where.
贝尔蒂·莎士比亚告诉杰姆,格兰的所有男孩子今晚都要到港口去看比尔·泰勒船长在他的堂兄乔·德鲁的手臂上纹一条蛇。
And Bertie Shakespeare had told Jem that all the Glen boys were going down to the Harbour Mouth that evening to see Captain Bill Taylor tatoo a snake on his cousin Joe Drew's arm.
这当然就是霍格·沃茨的纹章了。
前胸袋口以纵纹剪裁造出斜格效果。
此瓶釉面光亮莹润,通体开细碎鱼子纹,纹片自然美观,别具一格,为典型的哥窑产品。”殊为可珍。 。
This bottle bright shiny glaze, open crushing Quintana roe pattern, pattern pieces natural beauty, unique, typical Ge products. "Special to be Jane."
从原始织物的几何纹、半坡鱼纹、交龙穿璧纹、盘长纹等角度探索关中地区棱格图纹窗花的多重渊源,求其原型。
The multiple origins of paper-cut for window decoration in Guanzhong area is explored and its (prototype) is traced.
乘客电梯是一款采用发纹不锈钢轿厢,搭配别具一格的吊顶,形成强烈的视觉效果,营造出明亮的现代气息。
Passenger elevator is a used hair stainless steel car, with a unique ceiling, the formation of a strong visual effect, create a modern bright.
古窨子屋的门窗多有雕花画梁。其门楣、楹柱、照壁、窗格、家具均饰有龙游风翔、云纹动物图案。
Ancient sub-cellar doors and Windows of many houses painted carved beams. The lintel, Ying-chu, face-to-face walls, panes are decorated with furniture Longyou Fengxiang, cloud animals.
古窨子屋的门窗多有雕花画梁。其门楣、楹柱、照壁、窗格、家具均饰有龙游风翔、云纹动物图案。
Ancient sub-cellar doors and Windows of many houses painted carved beams. The lintel, Ying-chu, face-to-face walls, panes are decorated with furniture Longyou Fengxiang, cloud animals.
应用推荐