在随后的十年中,拉德克利夫扮演了这个小巫师哈利·波特,沃特森饰演那个总是很自做聪明的赫敏,而格林特则成为虽然不自信但十分忠诚的罗恩。
For the next decade, Radcliffe plays the boy wizard Harry Potter, Watson is smarty-pants Hermione, and Grint is insecure but loyal Ron.
凭借八部《哈利·波特》系列电影,鲁伯特·格林特、艾玛·沃特森以及丹尼尔·雷德克里夫是世界上三个收入最高的演员。
With eight films in the Harry Potter franchise, Rupert Grint, Emma Watson and Daniel Radcliffe are three of the highest earning actors in the world.
导演大卫•叶茨透露,《哈利·波特与死圣》剧中的这一幕发生之时,哈利正与挚友罗恩·韦斯莱(鲁伯特·格林特饰)共同对付一只妖怪。
Director David Yates revealed that the scene in Harry Potter and the Deathly Hallows takes place as Harry and his best friend Ron Weasley, played by Rupert Grint, are battling a monster.
与沃特森共同出演《哈利 波特》的魔法师们也在“英国男士最佳着装榜”中位居前列,鲁伯特格林特和丹尼尔雷德克利弗分列第三、四位。
But Watson's wizarding co-stars also rank highly in the Glamour. Com men's poll, with Rupert Grint coming third and Daniel Radcliffe fourth.
2011年7月7号,《哈利·波特》系列的三位主演丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森和鲁伯特·格林特都出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦特拉法加广场举行的全球首映式。
Actors Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint attend the World Premiere of 'Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2' in Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
2009年七月,格林特穿着亨德里克斯t恤和休闲外套出现在《哈利·波特与凤凰社》宣传中,更加增添时髦气质。
Sporting the slightest hint of stubble and wearing a Hendrix T-shirt under a blazer, Grint reveals his stylish side at the New York premiere of Harry Potter and the Order of the Phoenix, July 2009.
2002年,14岁的格林特再次出演了《哈利波特与密室》一集,同年,他还出演了英国儿童喜剧《霹雳神裤》(剧名不确定是不是这么翻译)。
Fourteen-year-old Grint is on hand for the 2002 premiere of Harry Potter and the Chamber of Secrets. The same year, he starred in the British kids comedy Thunderpants.
跻身排行榜前十位的城市还包括北卡罗来纳州的格林斯博罗、得美因、密尔沃基、波特兰和匹兹堡。该排行榜由《男性健康》杂志编撰。
Greensboro in North Carolina, Des Moines, Milwaukee, Portland and Pittsburgh, rounded the top 10 in the ranking by Men's Health magazine.
《卫报》曾借此支持另一位哈利波特系列电影的英国演员,打出了这样的字样:“鲁珀特·格林特,新一代的莱昂纳多迪卡普里奥?”
The Guardian threw its weight behind a Brit in Harry Potter, asking: “Is Rupert Grint the new Leonardo DiCaprio?”
有消息称,在《哈利·波特》系列中扮演哈利好哥们的鲁伯特·格林特与在《暮光之城》中扮演男主角爱德华的罗伯特·帕丁森将有望在一部描写英国皇室生活的电影中出演哈利王子。
Rupert Grint and Robert Pattinson have both been tipped to play Prince Harry in a movie about the British monarch's life.
由《哈利·波特》里饰演罗恩的鲁伯特·格林特领衔主演,讲述了男孩与退休女演员之间非同寻常的感情,是今年最值得一看的英国影片。
By harry potter as RON's rupert grint movie, tells the boy and retirement actress unusual feelings between this year, is the most worth seeing British film.
由《哈利·波特》里饰演罗恩的鲁伯特·格林特领衔主演,讲述了男孩与退休女演员之间非同寻常的感情,是今年最值得一看的英国影片。
By harry potter as RON's rupert grint movie, tells the boy and retirement actress unusual feelings between this year, is the most worth seeing British film.
应用推荐