马特洛特回到楼上来时,格朗泰尔把她拦腰抱了一把。
Matelote had mounted to the floor once more, Grantaire seized her round her waist.
发现科林斯的是格朗泰尔。
“可是丢了的女人总能在这里找到的嘛。”格朗泰尔独自嘟囔着。
Of course he did not see the one he sought.--"But this is the place, all the same, where all lost women are found," grumbled Grantaire in an aside.
在格朗泰尔对面的角落里,若李和巴阿雷一面玩骨牌,一面谈爱情问题。
In the Angle opposite Grantaire, Joly and Bahorel were playing dominoes, and talking of love.
马特洛特回到楼上来时,格朗泰尔曾把她拦腰抱了一把,还在窗边狂笑不止。
Matelote had mounted to the first floor once more, Grantaire seized her round her waist, and gave vent to long bursts of laughter at the window.
紧靠着格朗泰尔的,是一张几乎冷冷清清的桌子、一张纸、一瓶墨水和一支笔,放在两个小酒杯中间,宣告着一个闹剧剧本正在酝酿。
Near Grantaire, an almost silent table, a sheet of paper, an inkstand and a pen between two glasses of brandy, announced that a vaudeville was being sketched out.
紧靠着格朗泰尔的,是一张几乎冷冷清清的桌子、一张纸、一瓶墨水和一支笔,放在两个小酒杯中间,宣告着一个闹剧剧本正在酝酿。
Near Grantaire, an almost silent table, a sheet of paper, an inkstand and a pen between two glasses of brandy, announced that a vaudeville was being sketched out.
应用推荐