我曾经问格拉汉姆的儿子这是什么意思。
我说的就是这位来自英格兰的裁判格拉汉姆·波尔。
格拉汉姆的最后一个妻子形容他“高尚,但非凡人”。
Mr. Graham's last wife described him as 'humane, but not human.
“我们在海布里打下了一个信仰的基础,”乔治·格拉汉姆说。
"We have laid a foundation of belief at Highbury," said George Graham.
另一个要和泰勒一起走出海布里大门的球员是格拉汉姆·斯塔克。
One player who is set to join Taylor out of the exit door at Highbury is Graham Stack.
格拉汉姆·麦克泰维士(复仇者:地球上最强大的超级英雄们)扮演德瓦林
Graham McTavish (The Avengers: Earth’s Mightiest Heroes) as Dwalin
我喜欢看电视剧,传记片,娱乐节目,比如格拉汉姆·诺顿,戴维脱口秀。
I love TV dramas, biopics, TV series and entertainment shows like Graham Norton or The David Letterman show.
别让我犯错,格拉汉姆是一个伟大教练,他所做的工作让我们赢得冠军,但是这是平凡的。
Don't get me wrong, George Graham was a great manager and what he did worked because we won trophies - but it was mundane.
格拉汉姆认为,企业经理人总是想积累现金,以便在自己万一出现决策失误是对自己提供保护。
Managers, Mr. Graham believed, will always want to pile up cash to protect themselves in case they make mistakes.
亚历山大·格拉汉姆·贝尔和伊莱莎·格雷在1876年的某个时间几乎同时递交了专利申请。
Alexander Graham Bell and Elisha Gray filed patent applications on the very same day in 1876.
我想其他任何一位裁判都会在格拉汉姆·波尔示意比赛继续进行时鸣哨,并做出相应的处罚。
I would say any other referee would have given a penalty yet Poll called "Play on!". Again, FIFA instructions get this sort of behaviour out of the game.
“我肯定在伊拉克看到这个装置,在城市环境下”,爱德华·格拉汉姆上尉告诉《新闻论坛报》。
"I definitely see the application in Iraq, in an urban environment," Capt. Edward Graham tells the News-Tribune.
格拉汉姆曾经说过,他对文学、数学和哲学的浸淫有助于他以永恒而非日常的观点去看待市场。
Mr. Graham's immersion in literature, mathematics and philosophy, he once remarked, helped him view the markets 'from the standpoint of eternity, rather than day-to-day.
“美国不打算用莫斯科那样的眼光去看待前苏联地区了。”布什的前顾问托马斯·格拉汉姆如是说。
"America was not going to look at the region of the former Soviet Union through Moscow's eyes," says Thomas Graham, a former adviser to Mr Bush.
南威尔士的格拉汉姆·普赖斯grahamPrice在他工作的银行行窃,但没做到深藏不露。
Graham Price of South Wales ripped off the bank where he worked, but he wasn't completely duplicitous.
“美国不打算用莫斯科那样的眼光去看待前苏联地区了。”布什的前顾问托马斯·格拉汉姆如是说。
“America was not going to look at the region of the former Soviet Union through Moscow's eyes,” says Thomas Graham, a former adviser to Mr Bush.
前阿森纳主教练格拉汉姆在执教阿森纳期间和邓恩共事,他猜测也许邓恩是被迫离开埃米尔球场的。
Former Arsenal manager Graham, who worked with Dein during his own tenure at the helm, has speculated that he suspects it was a case of him being pushed out of the exit door at Emirates Stadium.
前英格兰主教练格拉汉姆·泰勒在BBC第5直播频道中说:“我现在终于相信英格兰队有出局的危险了。”
Graham Taylor, the former England manager, said on BBC Radio 5 live: "I do now believe there's a real danger of England going out."
1986年,随着双料冠军时期球队的主力中场乔治·格拉汉姆出任俱乐部主教练,一个黄金时代就此到来。
In 1986, a golden era was ushered in by the return of Double-winning midfielder George Graham as manager.
格拉汉姆还没有完全否认阿森纳的夺冠资格,但他认为温格在考虑漂亮攻势的时候更应该关注于比赛的结果。
Graham has not completely written off his old club's chances just yet, but thinks Wenger needs to focus on results and silverware ahead of pretty performances.
旧金山人可以查看菲尔默尔(Fillmore)的演唱会历史记录并回忆见到比尔·格拉汉姆的那个癫狂之夜。
San Franciscans can look at the history of the Fillmore and reminisce on the night they met Bill Graham in the flesh.
在80年代格拉汉姆那支年轻的球队中,罗卡·瑟尔是一个令人激动和极有活力的球员,他的天才类似于皮雷。
In Graham's young side of the late 1980s David Rocastle was an exciting, dynamic performer, a player of great flair akin to Robert Pires.
来自澳大利亚的参赛选手、54岁的“硬汉”格拉汉姆·古德费勒说,海明威和澳大利亚人有一些重要的相似之处。
Contestant Graham "Butch" Goodfellow, 54, of Australia said Hemingway and the Australians had some crucial things in common.
1974年底股市处于水深火热之中的时候,格拉汉姆在一次演说中准确地预见到股价可能会在很多年内萎靡不振。
In the depths of that crash, near the end of 1974, Mr. Graham gave a speech in which he correctly forecast a period of 'many years' in which' stock prices may languish. '.
或许正因为如此,格拉汉姆才几乎不变地将其他人的狂热视为黄色的警示信号,而在别人的哀叹中却能看到希望之光。
Perhaps as a result, he almost invariably read the enthusiasm of others as a yellow caution light, and he took their misery as a sign of hope.
格拉汉姆还提出了一个更令人吃惊的说法:投资者可以把握长期熊市的“大好时机”获利,这样的运气好得令人慕。
Graham added a more startling note: Investors would be 'enviably fortunate' to benefit from the 'advantages' of a long bear market.
格拉汉姆•杜兰斯(Graham Dorrans)在与西布罗姆维奇队续约之后,将不再加盟斯托克城或西汉姆。
Graham Dorrans will not be joining Stoke City or West ham after signing a New Deal with the Baggies. (People).
1974年底股市处于水深火热之中的时候,格拉汉姆在一次演说中准确地预见到股价可能会在很多年内萎靡不振。
In the depths of that crash, near the end of 1974, Mr. Graham gave a speech in which he correctly forecast a period of 'many years' in which' stock prices may languish.
1974年底股市处于水深火热之中的时候,格拉汉姆在一次演说中准确地预见到股价可能会在很多年内萎靡不振。
In the depths of that crash, near the end of 1974, Mr. Graham gave a speech in which he correctly forecast a period of 'many years' in which' stock prices may languish.
应用推荐