面对多尔、阿梅、达施勒、格普哈特、帕内塔、艾尔·戈尔,他很坦白:“我们犯了一个错误。”
In front of Dole, Armey, Daschle, Gephardt, Panetta, and Al Gore, he said frankly, We made a mistake.
哈特尔普尔由此遭到重击。当该市最著名的格雷斯船厂1962年关闭时,失业率一夜间从6.2%骤升至10%。
When Grays, Hartlepool’s most famous yard, closed in 1962, the town’s unemployment rate jumped from 6.2% to 10% overnight.
世卫组织的格雷戈里·哈特尔(Gregory Hartl)说,该报告需要富裕国家作出紧急反应。
Gregory Hartl of WHO said the report required an urgent response from rich nations.
这些客人当中的很多人,包括一名英国的勋爵、查尔斯•金福特·史密斯先生、阿梅莉亚·埃尔哈特、查尔斯·林德伯格,曾直接飞到这个庄园,降落在这里的私人飞机跑道上。
Many of these guests, including a British Lord, Sir Charles Kingsford-Smith, Amelia Ear hart, and Charles Lindbergh, flew to the ranch, landing on the private airstrip.
哈特尔·普尔由此遭到重击。当该市最著名的格雷斯船厂1962年关闭时,失业率一夜间从6.2%骤升至10%。
When Grays, Hartlepool's most famous yard, closed in 1962, the town's unemployment rate jumped from 6.2% to 10% overnight.
哈特尔·普尔由此遭到重击。当该市最著名的格雷斯船厂1962年关闭时,失业率一夜间从6.2%骤升至10%。
When Grays, Hartlepool's most famous yard, closed in 1962, the town's unemployment rate jumped from 6.2% to 10% overnight.
应用推荐