从二十世纪六十年代起,护河者这样的组织,以及民谣歌手皮特•西格这样的倡导者,一直竭力恢复哈德逊河的生态系统。
Since the 1960s, groups like Riverkeeper and advocates such as Pete Seeger, a folk singer, have fought to restore the river’s ecosystem.
从二十世纪六十年代起,护河者这样的组织,以及民谣歌手皮特·西格这样的倡导者,一直竭力恢复哈德逊河的生态系统。
Since the 1960s, groups like Riverkeeper and advocates such as Pete Seeger, a folk singer, have fought to restore the river's ecosystem.
这位艺术家是格哈德·里希特。
哈里与秋去霍格·莫德约会,赫敏和卢娜·洛夫古德安排丽塔·斯基特采访哈利,他的故事将被登在卢娜爸爸那本名为《唱唱反调》的杂志上。
Harry and Cho go on a date to Hogsmeade, and Hermione and Luna Lovegood arrange for Rita Skeeter to interview Harry, with his story to be published in Luna's father's paper, the Quibbler.
哈德利和摩尔特正在用警棍有条不紊的痛殴伯格斯,并往死里踢他的要害部位。
It's Hadley and Mert methodically and brutally pulping Bogs with their batons, and kicking the shit out of him for good measure.
格哈德·里希特是世界上在世的画家中最重要的。
在他的全部作品中,燃烧的蜡烛主题最使格哈德·里希特着迷。
The subject of a burning candle has fascinated Gerhard Richter in a way than no other subject has in his oeuvre.
在他的全部作品中,燃烧的蜡烛主题最使格哈德·里希特着迷。
The subject of a burning candle has fascinated Gerhard Richter in a way than no other subject has in his oeuvre.
应用推荐