后来,他们需要一种合适的量子理论,而格劳伯博士提供了这样的理论。
Afterwards, they needed a proper quantum theory, and Dr Glauber provided it.
新泽西州议员弗兰克·劳滕伯格从去年起就提出修订议案,并在今年引入立法希望推出《2011年安全化学品法案》。
Updating a proposal from last year, Senator Frank R. Lautenberg of New Jersey introduced legislation this year to create the Safe Chemicals Act of 2011.
会议的正式议程由劳克林,约翰逊,布什,沃伯格和康奈特分发的文件决定。
The formal sessions of the conference were organized around papers delivered by Laughlin, Johnson, Bush, Warburg, and Conant.
如果你想看到希望看到美国的大牌艺术家如温斯洛•霍默、托马斯•哈特•本顿和罗伯特•劳森伯格等人的作品,来到这里会不虚此行。
Those who wish to see works by major American artists such as Winslow Homer, Thomas Hart Benton and Robert Rauschenberg will not be disappointed.
亚军得主是美国纽约扬基棒球队运动员兰迪·约翰逊。接下来上榜的人有美国著名影评人罗杰·伊伯特、美国心理学家兼电视节目主持人菲尔·麦格劳和福克斯电视台主持人艾伦·考姆斯。
New York Yankees pitcher Randy Johnson came in second followed by film critic Roger Ebert, television psychologist Dr. Phil McGraw and Fox television co-host Alan Colmes.
弗兰克·劳滕伯格坚持支持正义,对他的怀念会像星宿一样指引着我们前行的道路。
Frank Lautenberg tenaciously stood for justice, and his memory will be like a constellation showing us the way.
劳伦·科恩伯格(右),在周六在丰田体育中心举办的湖人拉拉队选拔开始前伸展。
Lauren Kornberg, right, stretches before the start of the Laker Girls cheerleading auditions Saturday at Toyota Sports Center.
那些希望看到温斯洛·荷马、托马斯·哈特·本顿以及罗伯特·劳森伯格等主要美国艺术家作品的人不会失望。
Those who wish to see works by major American artists such as Winslow Homer, Thomas Hart Benton and Robert Rauschenberg will not be disappointed.
1100多人出席已故参议员弗兰克·劳滕伯格的葬礼,向他致敬。
More than 1,100 people have paid their final respects to the late senator Frank Lautenberg.
作为马克思兄弟的好友,塞拉伯格在格劳乔一次生日的时候给他寄去了这样一张纸条,上面写着:“如果格劳乔-马克思取代了卡尔-马克思,估计这世上就不会这么乱作一团了”。
A good friend of the Marx Brothers, Thalberg sent this note to Groucho one birthday: "The world would not be in such a snarl, if Marx had been Groucho instead of Karl."
演员休·杰克曼,凯特·贝金赛尔,理查·劳斯伯格和舒勒·汉斯利评论。
Commentary by actors Hugh Jackman, Kate Beckinsale, Richard Roxburgh and Shuler Hensley.
通过记录他经历的照片,劳森伯格以一个叙述者的姿态将观者融入其中,而他的作品往往也能在观众中产生共鸣。
As always, though the photographs record his experience, Rauschenberg left it up to the viewer to supply the narrative, to make a personal connection among the images the artist brought to paper.
通过记录他经历的照片,劳森伯格以一个叙述者的姿态将观者融入其中,而他的作品往往也能在观众中产生共鸣。
As always, though the photographs record his experience, Rauschenberg left it up to the viewer to supply the narrative, to make a personal connection among the images the artist brought to paper.
应用推荐