• 1923年威廉·格兰八十五岁高龄过世时,已经为著个世界闻名威士忌企业打好了基础

    When William Grant died in 1923, at the age of 85, he had laid the foundations of a whisky business whose wares were of worldwide renown.

    youdao

  • 格兰家族知道家族的威士忌品质出众:绝对是值得全球品酒家尝的顶级佳酿

    The Grant family knew they had something special: a dram the whole world should enjoy.

    youdao

  • 1898年,全英最大调和威士忌制造商批发商特森有限公司倒闭了,而这家公司正是威廉·格兰最大买主

    In 1898, Pattison Limited, one of the largest blenders and wholesale merchants in the country went bankrupt. They had been William Grant's biggest buyers.

    youdao

  • 于此,威廉·格兰父子了一个大胆决定,将他们事业调和威士忌领域,开始海外销售。

    William Grant and his sons made the courageous decision to expand the business into blending themselves and to start exporting overseas.

    youdao

  • 于此,威廉·格兰父子了一个大胆决定,将他们事业调和威士忌领域,开始海外销售。

    William Grant and his sons made the courageous decision to expand the business into blending themselves and to start exporting overseas.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定