但根本点是:你选择如何过你的生活!
两种教育的根本点和本质内涵是“止于至善”的人文教育。
The essentials and connotations of these two educations are the humanistic education of perfect-making.
从这个根本点上来看,马克思与恩格斯在人与动物界定问题上的区别不是本质性的。
From this perspective, the differences between human beings and animals demarcated by Marx and Engels are not essential.
传统儒学教育的根本点,就是将教育的宗旨和目标指向人,从而肯定了人在社会中的地位和价值。
The traditional Confucius learn educational of a little bit basic, be point to educational aim and targets person, thus affirmed the person in the position and the value in the society.
教科书出版商将教授、教师和学生联系在一起,而开放式电子教科书和开放式教育资源等替代方式根本无法做到这一点。
Textbook publishers connect professors, instructors and students in ways that alternatives, such as open e-textbooks and open educational resources, simply do not.
他们说这项政策说好听点是混乱不清,说不好听点就是根本不存在。
This policy, they say, is at best confused and at worst non-existent.
马可尼也许不是那个时代最伟大的发明家,但他从根本上改变了我们的沟通方式,在这一点上他比任何人都伟大。
Marconi may not have been the greatest inventor of his time, but more than anyone else, he brought about a fundamental shift in the way we communicate.
哈克跳起来找个藏身的地方,因为他根本不想和最近发生的事情扯上一点儿关系。
Huck jumped for a hiding-place, for he had no mind to be connected even remotely with the late event.
如果父母的电脑技能很差,在做家庭作业时他们就只能帮上一点忙或根本帮不上忙,这可能会让他们感到很沮丧。
If parents have poor computer skills, they will be of little or no help with homework, which can make them upset.
这是很根本的一点,但许多人还是会忽略。
This one is pretty basic but something many people overlook.
换句话说,不仅国家不应该指定人民应该如何思考,而且事实上国家也根本没有能力做到这一点。
In other words, not only should the state not dictate what people ought to think, it is also fundamentally incapable of doing so.
但是我们没有,医生根本没有接受营养学的培训——一点都没有。
Doctors essentially receive no training in nutrition — that is, none.
当然我们必须强调这一点,即该系统根本不可能出错。
Of course we must highlight that the system can hardly be inaccurate.
他是对的,如果真正的目标是飞向火星,那么一定要途经月球就根本没有一点道理。
And he is right. If the real goal is to fly to Mars, there is no reason at all to go via the moon.
这种方法将生成主机页上所有或大多数主机组件的呈现标记,只需要您做一点点工作(或者根本不用再费神),添加所有缺少的主机组件。
This way, rendering tags will be generated for all or most of the host components on the host page, requiring you to do little or no work to add any missing host components.
这个男人从梦中情人的照片上抬头看了一眼,又专注于他的杂志,根本一点儿也不好奇这个高挑的寻常女人发现了什么好笑的事。
The man looked up once from the pictures of his dream girl then returned to his magazine, not the least curious about this tall, plain woman and what she found so funny.
有一点应该引起注意,“公共”通道根本算不上一个通道,尽管这种通道也可以实现。
It should be noted that "public" chat is not a channel at all, though it could be implemented as such.
然而,有糖尿病的人,胰腺要么生成一点或根本没有生成胰岛素,或者是细胞没有正确的反应胰腺分泌的胰岛素。
In people with diabetes, however, the pancreas either produces little or no insulin, or the cells do not respond appropriately to the insulin that is produced.
大部分人根本一点都不明白建立新实体公司的理由是什么或者为什么他们需要去制造新的文化。
Most simply don't understand the rationale of New Entity or why they need to develop a culture at all.
一个理解优先级的技术是看看在组织的不同级别痛点和根本原因是如何强调的,以及它们如何增强补充的。
One technique to understand priorities is to look at how pain points and root causes are emphasized at the different levels in the organization, and how well they reinforce one another.
在那时,你只能有一点生产剩余,或者根本没有剩余,你只有不停歇的艰辛的劳动才能生存。
Whereyou can pro- duce only a slim economic surplus, or scarcely any surplus at all, you will perish without ceaseless hard labour.
他对一些同胞病态的不满分析得很有趣,但真正的答案在于很多人(可能是大多数)根本一点都不愤怒。
His analysis of the pathological discontent of some of his compatriots is interesting but the real answer is that many-probably most-are not angry at all.
他们的抵制行动提醒了代表们会谈最根本的一点就是减少碳排放。
Their move was credited with reminding delegations that the ultimate point of the talks is to reduce emissions.
他根本不喝酒,因为一点酒就能使他醉。
确实需要一些根本的解决方案:假如曾提供一点激进主义思想的话。
The call was for radical solutions: if only there had been some radicalism on offer.
很重要的一点是要回到基础研究的根本,然后在此基础之上谋求制胜。
It's important that we go back to the roots of doing fundamental research and then winning on the basis of that.
存在操作处理程序扩展点的根本目的在于:允许现有基于事件或消息的系统将操作用于声明式代理模型。
The fundamental reason the action handler extension point exists is to allow for existing event - or message-based systems to contribute actions to the declarative broker model.
我认不出我的绳子哪里是中间,因为我的绳子根本就没有中间点记号。
I can't figure out where the middle of my rope is because my rope doesn't have a middle mark.
童工的真正危害在于有些儿童根本没有受到过一点教育,这种情况更可能发生在城市里。
The real damage done by child Labour happens when the children have no education at all-and that is more likely to happen in cities.
童工的真正危害在于有些儿童根本没有受到过一点教育,这种情况更可能发生在城市里。
The real damage done by child Labour happens when the children have no education at all-and that is more likely to happen in cities.
应用推荐