根据她所说的,显然是出问题了。
根据一家公司促销材料上所说的,“牛仔裤为耐穿而设计和制作。”
"Jeans," according to one company's promotional material, "are designed and made to be worn hard."
根据文章所说,图片显示了带超声波传感器的手套是如何工作的。
Picture shows how the glove with an ultrasonic sensor works according to the passage.
根据你刚才所说的,我不明白怎么会产生那样的结果。
根据《申命记》所说,穷人应该工作,但你可以,通过借贷资助他们,这应该也是慷慨的行为。
The poor should be working. But you can assist them with loans, according to Deuteronomy. And these should be generous.
如果它不能凭空消失,根据爱因斯坦所说,它一定会被转换为另一种形式的能量。
If it cannot be destroyed, it must then, according to Dr. Einstein, be transformed into another form of energy.
你所说的内容要根据个人所处的环境来定,包括你的家庭文化、你们关系的性质、他整体的健康状况和受损的水平。
What you say will be shaped by individual circumstances, including your family culture, the nature of your relationship, and his overall health and level of impairment.
说道哪儿了?哦,刚才说到根据一项新的研究,听懂某人奇怪语调发音的关键是用近似的发音重复他所说的话。
Where was I? Oh, I was saying that according to a new study, the key to understanding someone with a different accent is to repeat what he says and to approximate the accent.
根据预言所说的,散文诗够准确的了因为它忽略了一些细节。
With that said, this verse is accurate because it cheats a bit on the specifics.
根据佳士得拍卖行所说的,在过去几年里钻石和有色珠宝的价格已经上涨了20%。
The prices of diamonds and coloured jewels have gone up 20% over the past year, according to the auction house Christie's.
刚才的报价只是基座模型,顺便说下:根据它的法国制造商所说,它是订制的。
That price is the base model, by the way: it's customizable, according to its French manufacturers.
根据科学家所说,茶叶中的茶多酚是最强的抗氧化剂。
The polyphenols found in tea are, according to scientists, the most potent of all the antioxidants.
根据Neville所说,SONAS的这个版本提供三个关键特性。
This version of SONAS offers three key features, according to neville.
根据Lyubomirsky所说,代替与他人攀比,关注我们个人的成就,会产生更大的满足感。
Instead of comparing ourselves to others, focusing on our own personal achievement leads to greater satisfaction, according to Lyubomirsky.
根据OSC所说,研究的关键结果如下。
根据他丈夫所说,她是“免费的”——他作出这个邀请,并是不因为她有空闲,而是因为他不需要付给她工资。
She was, as he said, “free”: not that her calendar was open, but that he wouldn’t have to pay her.
大体上来说,根据记忆专家所说,上述论断都是错误的。
By and large, then, according to memory experts, all these statements are false.
根据这对夫妻的朋友所说,戈尔一家引用“感情破裂”作为他们离婚的原因。
According to friends of the couple, the Gores cited "growing apart" as the reason for their split.
根据皮肤医生所说,如果你带着妆睡觉,粉刺只是你问题的开始。
And according to dermatologists, acne is only the beginning of your problems if you sleep in your makeup.
根据海江田万里所说,不是所有的工作人员在睡觉的时候都能拥有蔽地板辐射保护自己的铅薄膜。
According to Kaieda, not all of the workers had apparently been provided with lead sheeting to shield themselves from potentially radiation-contaminated floors while sleeping.
根据潘先生所说,这场浩劫是因为太多这条河水系统的水被取走,导致其失去了自我清洁的能力。
According to Mr Pan, the catastrophe occurred because too much water had been taken from the river system, reducing its ability to clean itself.
根据拉斯维加斯会议和旅游局所说,2009年前来度假的观光客平均年龄为50岁。
According to the Las Vegas Convention and Visitors Authority, the average age of vacationers in 2009 was 50.
根据我的经验,我把人们通常所说的规则称作动机。
In my experience, what people call discipline, I call motivation.
根据国际货币基金会所说,金融管制的缺陷,低下的效率和有限的涵盖范围是个大问题。
As big a problem, according to the IMF, was that financial regulation was flawed, ineffective and too limited in scope.
根据周所说,所有这些都敲响了警钟,并导致素食者数量的增长。
All these have sounded alarm bells and led to a rising tide of vegetarians, according to Zhou.
在印度,区分人们归属的社区要根据其具体所在的邦,或所说的语言来确定。
In India, communities of people are often identified with specific states or languages of the country.
因此,根据粮农组织的科斯·塔斯卡所说,未来四十年生产足够的粮食来养活世界,比前四十年要容易。
So according to the FAO's Kostas Stamoulis, producing enough food to feed the world in the next four decades should be easier than in the previous four.
根据你上次所说的,我表示怀疑。
根据你上次所说的,我表示怀疑。
应用推荐