-
这项研究的根据是传闻而非事实。
This research is based on anecdote not fact.
《牛津词典》
-
可根据你想要的效果改变字号。
The fonts can be sized according to what effect you want.
《牛津词典》
-
本书是根据个人经历写成的。
The book is based on personal experience.
《牛津词典》
-
这个故事是根据真人真事写的。
The story is based on fact.
《牛津词典》
-
这些数字是他们要求提高工资的根据。
These figures formed the basis of their pay claim.
《牛津词典》
-
这些研究结果是根据性能等级排列的。
The findings are arranged in rank order according to performance.
《牛津词典》
-
你这种理论的根据是什么?
What are you basing this theory on?
《牛津词典》
-
防尘面具根据其提供的防护而分级。
Dust masks are graded according to the protection they offer.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
根据《权利法案》你的权利是什么?
And what are your rights according to the Bill of Rights?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
处罚根据罪行的严重程度而有所不同。
Punishment varies according to the gravity of the offence.
《牛津词典》
-
这部小说是根据真实的故事写成的。
The novel is based on a true story.
《牛津词典》
-
我根据医生的建议做了手术。
I had the operation on the recommendation of my doctor.
《牛津词典》
-
他根据自己的信条,不投资军火工业。
He doesn't invest in the arms industry on principle.
《牛津词典》
-
根据她所说的,显然是出问题了。
It's obvious from what she said that something is wrong.
《牛津词典》
-
你可以根据鳍的形状来辨认这种鱼。
You can recognize the fish by the shape of their fins.
《牛津词典》
-
根据合同的条款,这项工作本应于昨天完成。
Under the terms of the contract the job should have been finished yesterday.
《牛津词典》
-
该委员会是根据议会法案于1974年设立的。
The committee was constituted in 1974 by an Act of Parliament.
《牛津词典》
-
他的论点有充分的经济上的根据。
His arguments have a sound economic base.
《牛津词典》
-
他根据俘虏提供的证据得出了自己的结论。
He based his conclusions on the evidence given by the captured prisoners.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我根据自己的喜好选任务。
I choose my assignments to suit myself.
《牛津词典》
-
根据宪法,宗教行为是可允许的。
Religious practices are permissible under the Constitution.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
根据你的情况,我们可以从宽处理。
In your case, we are prepared to be lenient.
《牛津词典》
-
我根据他走路的样子认出了他。
I recognized him by his walk.
《牛津词典》
-
所有船将根据成本加利润的原则建造。
All vessels were to be built on a cost-plus basis.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
根据起诉,军官们精心编造了事情的经过。
According to the prosecution, the officers manufactured an elaborate story.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
根据过去的经验,我想他可能把时间忘了。
From past experience I'd say he'd probably forgotten the time.
《牛津词典》
-
根据达成的默契,这个话题从未再提起过。
By tacit agreement , the subject was never mentioned again.
《牛津词典》
-
这部小说是根据个人亲身经历写成的。
The novel is written from personal experience.
《牛津词典》
-
她的论述以事实为根据。
Her argument was grounded in fact.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这是乐观主义最有力的根据。
This is the most solid ground for optimism.
《柯林斯英汉双解大词典》