今天,在耐多药结核估计病例中只有约3%根据世卫组织标准进行治疗,而不同的公立和私立医疗提供者对更多的耐多药结核病人处理不当。
Today, only some 3% of these estimated cases of MDR-TB are being treated according to WHO standards, while many more MDR-TB patients are mismanaged by various public and private providers.
根据印度一项研究所作出的测算,每位癫痫病例每年所花费的总费用为344美元(或者为人均收入的88%)。
An Indian study calculated that the total cost per epilepsy case was US$ 344 per year (or 88% of the average income per capita).
另外,根据《变态心理学杂志》(the JournalofAbnormal Psychology)报道:“293名吸烟者禁烟1至4周,33%病例报道至少一次做的梦涉及吸烟。”
Additionally, according to the Journal of Abnormal Psychology: "Among 293 smokers abstinent for between 1 and 4 weeks, 33% reported having at least 1 dream about smoking."
根据研究中获取的麻疹病例数量和病死人数,我们计算了研究期间和2004年尼泊尔所有地区的麻疹病例数和病死人数。
From the number of measles cases and deaths found in the study we calculated the total number of measles cases and deaths for all of Nepal during the study period and in 2004.
根据病例报告和世界卫生组织的估计,到2004年年底,26个国家已实现病例检出和治疗成功的目标。
Based on case reports and WHO estimates, 26 countries had reached the targets for case detection and treatment success by the end of 2004.
根据世界卫生组织脊髓灰质炎监测部门的数据,尼日利亚拥有最多的脊髓灰质炎病例,占了全球病例的61%和非洲病例的95%。
Nigeria has the largest number of polio cases, accounting for 61 per cent of global polio cases and 95 per cent of cases in Africa, according to the disease surveillance unit of the WHO.
尽管世界卫生组织测量病例检出主要参考痰检阳性病例,但是根据其它诊断方法对病例检出的统计却显示了规划执行的不同情况。
While WHO measures case detection principally with reference to smear-positive disease, statistics for detection based on other diagnostic methods give a different view of programme performance.
根据病例报告和世卫组织估计,到2003年年底,22个国家已实现病例检出和治疗成功的目标。
Based on case reports and WHO estimates, 22 countries had reached the targets for case detection and treatment success by the end of 2003.
根据来自医院管理局的消息,由于“持续恶化的临床病例”,最近的两例病例中一例53岁,一例62岁于上周星期天死亡。
The latest swine flu fatalities were aged 62 and 53 and died on Sunday due to what the Hospital Authority called "continued deterioration of clinical condition".
在艾滋病毒阳性的结核发病病例中,有45.6 万人死亡;根据《国际疾病分类》(ICD-10),这些死亡病例被列为艾滋病毒死亡病例。
There were an additional 456 000 deaths among incident TB cases who were HIV-positive; these deaths are classified as HIV deaths in the International Classification of Diseases (ICD-10).
最近绝大多数病例发生在越南,已根据其卫生部于4月底和5月期间提供的病例总数修改了该国的数目。
Numbers for Viet Nam, where the vast majority of recent cases have occurred, have been amended in line with case counts provided by the Ministry of Health during late April and May.
根据最新估计,撒哈拉以南非洲地区占全世界3430万现有艾滋病病例中的2450万例(70%),占全世界1320万艾滋病婴儿中的1210万。
According to latest estimates, Sub-Saharan Africa has 24.5 million of the 34.3 million existing cases (or 70 percent) world wide, and 12.1 million of a total of 13.2 million AIDS orphans.
它显示,2004年,根据直接观察短程治疗法战略,全球范围有480万例结核病例得到治疗。
It says that in 2004, 4.8 million TB cases globally were treated under the DOTS strategy.
根据乌克兰卫生部报告,该国现已记录了25万多例流感样疾病病例,其中235名患者需要重症监护。
According to the Ministry of Health of Ukraine, the country has now recorded more than 250 000 cases of influenza-like illness, with 235 patients requiring intensive care.
根据《2010年世界疟疾报告》,2009年有2.25亿疟疾病例,约78.1万人死亡,与2000年的2.33亿病例和98.5万人死亡相比有所减少。
According to the World malaria Report 2010, there were 225 million cases of malaria and an estimated 781 000 deaths in 2009, a decrease from 233 million cases and 985 000 deaths in 2000.
根据当地媒体报道,在过去的数天中,大约有12000只濒危的赛加羚羊因疑似感染巴斯德杆菌而死亡,在哈萨克斯坦境内也发现了死亡病例。
Around 12, 000 endangered Saiga antelopes, killed by a suspected pasteurellosis infection, were found dead in Kazakhstan over the past few days, local media reported.
根据病例报告,该男子往往囤积缺乏经济价值、甚至毫无价值的东西——比如文书和自行车配件,因为他觉得这些东西将来可能有用处。
According to the case report, the man mostly hoarded objects with little to no economic value - like paperwork and bike components - because he felt they would be of use to him in the future.
根据有关标准制定了本次临床实验的病例选择及疗效判定标准。
CLINICAL RESESRCHWe formulated cases selection and curative effects judgment standards according to concerned standards.
根据卫生部门,所有的病例中已经发现的严重的病例早前都有健康状况。
All of the cases of serious cases have been found in people with previous health conditions, according to the health Department.
结论:应根据病例特点及胚胎学发生原理对三鼻孔样畸形诊断。
Conclusion the triple nostrils malformation should be diagnosed according to the case characteristics and the embryology principles.
所有病例根据手术切除范围、术后照射范围大小以及后颅凹照射剂量的不同,分三组进行1、3、5年生存率及预后因素的分析。
The cases were divided into three groups according to resection scope, radiation range and radiation dose of Posterior Fossa. Each group was analysed with 1, 3, 5 year survival rates and prognostic.
结论:本组病例根据临床症状、诱发因素分类诊断,选用不同类型的抗精神病药物对症治疗及心理治疗。
Conclusions: Depend upon different symptoms and pathogenic factors, different sorts of antipsychotic drugs were selected for both symptomatic therapy and mental treatment.
准随机分配方法包括:交替分配,根据出生日期分配及根据病例号分配等。
Examples of quasi-random methods of assignment include alternation, date of birth, and medical record number.
它们各有优缺点,每个病例都需要根据阶段和病理对症下药。
They both have their own advantages and shortcomings. Each case requires specifically tailored treatment according to the stage and pathology.
它们各有优缺点,每个病例都需要根据阶段和病理对症下药。
They both have their own advantages and shortcomings. Each case requires specifically tailored treatment according to the stage and pathology.
应用推荐