根据第一段,油灯存在哪些问题?
What are the problems of oil lamps according to Paragraph 1?
根据本文所述,下列哪一种说法是正确的?
Which of the following statements is true according to this passage?
根据文章,我们一年需要多少把刷子?
仅根据一组结果进行概括是十分不可靠的。
根据一项调查,每8个妇女中就有1个不能生育。
根据一份报告,大水在以每天8至10英寸的速度逼近。
According to one report, the water is advancing at a rate of between 8 and 10 inches a day.
根据新方案,顾客将每两个月支付$45,而不是每个月$18——一个相当大的增长。
Under the new plan, customers would pay $45 bimonthly, instead of $18 a month – a substantial increase.
这一理论似乎没有事实根据。
平均球迷花费$25–根据票价和纪念品的一个保守估计。
The average fan spends $25 – a conservative estimate based on ticket price and souvenirs.
根据去年夏天发表的一项研究,心脏病有时是可逆的。
Heart disease is reversible in some cases, according to a study published last summer.
根据一家公司促销材料上所说的,“牛仔裤为耐穿而设计和制作。”
"Jeans," according to one company's promotional material, "are designed and made to be worn hard."
根据天气预报,晚一点天应该会转晴。
根据这一信息,现在有可能发现很多关键问题。
In the light of this information it is now possible to identify a number of key issues.
他的话是有一定根据的。
我倾向根据不同的家庭给出一个不同的答案。
根据马克所交往的人来判断,他一定是位富翁。
Judging by the company he kept, Mark must have been a wealthy man.
他根据进一步的研究重写了那部书。
怀疑和嫉妒,无论多么缺乏根据,也会毒害一桩婚姻。
Suspicion and jealousy, however ill-founded, can poison a marriage.
根据该州法律,在校园里拥有枪械是一种轻罪。
Under state law, it is a misdemeanour to possess a firearm on school premises.
你还通常可以根据个人需要设计一个电脑词典。
我再说一遍,这些说法是毫无根据的。
每一幅画都必须根据其本身的价值来评判。
根据新规定,一些工厂将要削减多达90%的排放量。
Under the new rules, some factories will cut emissions by as much as 90 percent.
我们找到了进一步证实这种理论的科学根据。
警察根据一个老百姓的报告,突然搜查了这家俱乐部。
Acting on information from a member of the public, the police raided the club.
政府推行了一条颇有争议的法律,根据这条法律,政府可以占据任何它想要的土地。
The government brought in a controversial law under which it could take any land it wanted.
他们一直不愿意接收艾滋病人,部分原因是因为毫无根据对传染的恐惧。
They have been reluctant to admit AIDS patients, in part because of unfounded fears of contagion.
根据这样一个计划,政府会控制保险公司之间的竞争,这样每个人都能以较低价格获得保险。
Under such a plan, the government would regulate competition among insurance companies so that everyone gets care at lower cost.
根据安排她要作一个关于转基因的演讲。
如果有罪行发生,那么根据事实,这是有罪的一方。
If a crime occurs then there is, ipso facto, a guilty party.
应用推荐