根据由一个名为石油和天然气王国的游说小组在5月4日发表的调查,到目前为止这已经给予了该工业看涨的股市形势一个沉重的冲击。
This has dealt a heavy blow to the industry's hitherto bullish mood, according to a survey published on May 4th by Oil &Gas UK, a lobby group.
根据美国国家科学基金会的调查,美国颁发的博士学位数字已经连续6年上升,达到2008年创纪录48802个,其中约三成的博士持有临时签证,这和1998年的23.3%比例相比有所上升。
One- third of these degrees (33.1 %) went to temporary visa holders, up from 23.3% in 1998.
该系统是根据即便在缺乏地质调查设施的国家也能容易获取的因素设计的,这包括基岩地质、山坡坡度和植被类型。
The system is based on factors that are easily available even in countries with poor facilities, such as bedrock geology, slope gradient and vegetation type.
在美国约有13%的存活产婴儿是早产,这意味着在婴儿是怀孕37周之前出生的,根据美国疾病控制和预防中心的一项调查显示。
About 13 percent of all live births in the United States are preterm, meaning the baby is born before the 37th week of pregnancy, according to the Centers for Disease Control and Prevention.
根据国家统计局的调查(这总不会是假的吧),在68%的离婚案件中,女性胜诉。
According to the Office of National Statistics (so it must be true), it's the wife who is granted divorce in 68% of cases.
根据一份2009年能源部调查,这占到了美国所有电能使用的22%。
And it accounts for 22 percent of all the electricity used in the United States, according to a 2009 Department of Energy study.
这其中,新浪微博占据56%的市场份额,根据iResearch的调查。
Of those who do, Weibo has a 56 percent market share, according to iResearch.
根据Burney团队的家庭问卷调查显示,照顾试验田的妇女可以给家庭提供500到700克的蔬菜,这相当于3到5道菜的数量。
According to household surveys Burney's team distributed, women tending the test plots were able to feed their families about 500 to 700 grams per day-the equivalent of three to five servings.
与其使用这些夸张的做法,不如参考以下建议,根据我们的调查,这能够给雇主留下积极而深刻的印象。
Insteadof these types of over-the-top tactics, try the following ones, which made positive impressions on the executives we surveyed.
根据Towers Perrin今年4月份对700家雇主进行的调查,其中有21% - 32%的雇主正在实施或考虑实施兼职倒班制或是4天工作制,把这作为一项削减成本的措施。
Based on an April survey by Towers Perrin of 700 employers, 21% to 32% are either implementing or considering part-time shifts or four-day workweeks, as a cost-cutting tool.
根据现有代销商方案的调查,这似乎最好的起始佣金。
Based on research of existing affiliate programs, this seemed like good place to start.
男孩现在已经成了这起案件的明星证人,根据调查人员的陈述,这桩案子揭露一个犯罪团伙,他们从大街上把小孩子抓走,使其致残,并把他们放回街头乞讨。
The boy is now the star witness in a case that has exposed a criminal gang that, according to investigators, has snatched children off the streets, maimed them and sent them out to beg for money.
根据目前调查,上述确诊病例与疑似病例无流行病学关联。这两例病例的可能传染源正在调查中。
At present, no epidemiological evidence has linked the confirmed case with the suspected case. The possible source of exposure in both cases is under investigation.
但是他偶尔也会听重金属音乐或者摇滚音乐。根据一项新的调查结果,这没有什么奇怪的。
Chances are though he's out playing heavy metal or a rock which isn't that unusual according to a new study.
这则寓言警告人们,不要按自己的主观臆想分析问题,而应该多做调查研究,并根据事实做出判断。
The fable warns man not to analyze things according to his own imagination. He should investigate more and judge from the reality.
根据发放失业救济金的部门的调查,这其中,四岁或更小的婴幼儿有722800 名,占全国所有儿童的五分之一。
Among them are 722,800 babies and toddlers aged four and under, a fifth of all youngsters, according to the figures produced by the ministry that pays out jobless benefits.
根据发放失业救济金的部门的调查,这其中,四岁或更小的婴幼儿有722800 名,占全国所有儿童的五分之一。
Among them are 722,800 babies and toddlers aged four and under, a fifth of all youngsters, according to the figures produced by the ministry that pays out jobless benefits.
应用推荐