根据加州大学的一项新研究,这是美国比其他许多富裕国家更好地吸收移民的原因之一。
That is one reason why America absorbs immigrants better than many other rich countries, according to a new study by the University of California.
根据哈佛大学经济专家George Borjas的一项研究,外来移民使美国高中辍学生的工资在1980-2000年间减少了9%。
According to a study by George Borjas, a Harvard economist, immigration reduced the wages of American high-school dropouts by 9% between 1980-2000.
根据詹姆斯·沃佩尔教授及其合作研究人员的研究,2007年在美国出生的婴儿中,有50%预期寿命可达104岁或以上。
According to the work of Professor James Vaupel and his co-researchers, 50% of babies born in the US in 2007 have a life expectancy of 104 or more.
根据一项研究,在美国,超过一半的少女认为她们应该节食,几乎五分之一的少年男孩担心自己的身体和体重。
According to a study, more than half the teenage girls in the USA think they should be on a diet and almost one in five teenage boys are worried about their bodies and their weight.
时至今日,茶对健康的益处仍在不断被发现:根据美国国家生物技术信息中心的研究,喝绿茶能够预防心脏病、肥胖和癌症。
The health benefits of tea are still being discovered today: preventing heart disease, obesity and cancer have all been linked to drinking green tea, according to the National Center for Biotechnology Information in the US.
根据美国亚利桑那州立大学研究人员去年发表的《消费者调查研究》,怀旧的产物填补了所属和社会关系的需要。
Nostalgic products fill a need to belong and feel socially connected, according to an Arizona State University study published in the Journal of Consumer Research last year.
目前尚无可靠的全球发病率数据,但2005年的一项研究显示,根据美国的研究,全球的发病率为每1000例活产0.97人。
There are no reliable global prevalence figures, but a 2005 study estimated a global incidence of 0.97 per 1000 live births based on research in the United States of America (USA).
令人惊讶的是,根据世界银行的研究,从中国往美国运货居然比从中美洲运货便宜。
Astonishingly, it can be cheaper to ship goods to the United States from China than from Central America, according to a World Bank study.
根据研究,美国为了要削减17%的碳排量就不得不消减类似钢这样的能源密集型产品12%左右的出口,并且消减类似商品4%的产量。
According to the study, to reduce its emissions by 17% America would have to cut its exports of energy-intensive goods, such as steel, by 12% and its production of such goods by 4%.
根据医疗研究和质量局的研究表明,美国实施的减肥手术数目从1998年到2004年增长了804%,从121,055到13,386。
The number of bariatric surgeries performed in the United States rose 804 percent from 1998 to 2004, to 121,055 from 13,386, according to a study by the Agency for Healthcare Research and Quality.
根据美国出版商协会的研究报告显示,电子书2月销售额总计9千零三十万,与上年同月相比,上涨了202个百分点。
E-book sales totaled $90.3 million in February, up 202% compared to the same month a year earlier, according to a study from the Association of American Publishers.
根据一家名叫尼尔森在线的研究公司估计,到6月美国估计有2.231亿互联网用户。
The United States had an estimated 223.1 million Internet users in June, according to Nielsen Online, a research firm.
但根据1995年的一项研究,美国的饭店和消费者那一年就扔掉了410多亿公斤变质或未吃的食物。
But according to a study done in 1995, American restaurants and consumers threw out more than 41 billion kilograms of food that had spoiled or gone uneaten that year.
根据芬恩(RuderFinn)的最近的研究表明美国人每天几乎花费3个小时在移动电话上。
A recent study from Ruder Finn revealed that Americans are spending nearly three hours per day on their mobile phones.
根据美国每年的研究项目“新闻媒体状况”,报纸业从2000年以来裁员3500人,占总员工的7%左右。
According to the State of the news Media, an annual American research project, the industry has laid off more than 3, 500 newsroom professionals since 2000, about 7% of the total.
根据美国每年的研究项目“新闻媒体状况”,报纸业从2000年以来裁员3500人,占总员工的7%左右。
According to the State of the news Media, an annual American research project, the industry has laid off more than 3,500 newsroom professionals since 2000, about 7% of the total.
例如,根据kagan博士的研究,如果美国国内莴苣成本增加百分之10,进口莴苣的价格有可能增长百分之3。
If it costs 10 percent more to produce a US-grown head of lettuce, for example, lettuce imports are likely to increase by 3 percent, according to Dr. Kagan's research.
令人惊讶的是,根据市场研究公司YouG ov对美国人进行调查,在其每日品牌索引中,丰田排名低于悍马。
Amazingly, Toyota now ranks below Hummer, according to market-research firm YouGov's BrandIndex daily poll of Americans.
再者,根据Booz的研究:欧洲多达37%的总裁将要被更换,而美国是27%,日本是12%。
Moreover, a whopping 37% of changes at the top in Europe were more or less firings, according to Booz, compared with only 27% in America and 12% in Japan.
根据美国运动医学学院的研究,患感冒时进行锻炼不会使病情加重。
根据美国国家航空航天管理局(nasa)格伦研究中心太空法案协议的条款,INPROX公司对传感器的开发接受NASA的监督。
INPROX is developing the sensors under supervision of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) under terms of a Space Act Agreement (SAA) with NASA Glenn Research Center.
然而根据美国航空机构NASA下属的戈达德太空研究会的记录,2008年是有记载的第九热的年份。
Yet, according to the Goddard Institute for Space Studies, a part of NASA, America’s space agency, 2008 was the ninth-hottest year on record.
根据阿尔茨海默病研究中心的报告,在美国有超过5百万人患有老年痴呆症,到2050年这一人数将会翻两番。
More than 5 million people in the U.S. have Alzheimer's disease, and this number will quadruple by 2050, according to the Alzheimer's Association.
根据去年秋天的一项研究,在美国,8到12岁的孩子中,将近有一半的孩子拥有手机,而其中大多数是在10岁和11岁的时候拥有了人生的第一部手机的。
According to a study that came out last fall, nearly half the kids 8 to 12 years old in the U.S. own cell phones, with most getting their first phone between ages 10 and 11.
根据美国国立糖尿病、消化和肾脏疾病研究所,卫生研究所报告:当胆固醇变硬然后堵塞胆管,于是就会出现了胆结石。
They occur when cholesterol hardens and this then blocks bile ducts, according to the National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases, National Institutes of Health.
仅由三分之一的青少年期望暑假工作,根据美国东北大学劳动力市场研究中心的报告来看,已达到60年来最低水平。
Only about a third of teenagers are expected to work this summer, the lowest levels in 60 years, according to the Center for Labor Market Studies at Northeastern University.
最近根据人口资料局资料美国刊登出的一项研究表明选择结婚的情侣较少。
A recent study put out by the United States based Population Reference Bureau indicates that fewer couples are choosing to get married.
根据美国国家癌症研究所对一系列儿童癌症患者的统计,在1975年到2005年间,平均五年存活率已经从58%上升到了81%。
The average five-year survival rate for a range of childhood cancers increased from 58 percent to 81 percent between 1975 and 2005, according to statistics from the National cancer Institute.
根据美国国家癌症研究所对一系列儿童癌症患者的统计,在1975年到2005年间,平均五年存活率已经从58%上升到了81%。
The average five-year survival rate for a range of childhood cancers increased from 58 percent to 81 percent between 1975 and 2005, according to statistics from the National cancer Institute.
应用推荐