根据欧盟规定它被归入医疗器械类。
根据欧盟的规定,凤尾鱼渔场将依然关闭。
根据欧盟统计,电子废弃物是目前增长最快的垃圾。
According to the European Union, e-waste is now the fastest-growing category.
根据欧盟的一项新指令,杀虫剂的标签标注将更加明确。
Thanks to a new EU directive, insecticide labelling will be more specific.
根据欧盟官员的说法,大多数国家承认这些方案有推动力。
As Eurocrats tell it, most countries accept the thrust of these ideas.
根据欧盟的要求,我们已对产品进行ROHS、PAHS等测试。
According to the EU's demands, we have a product to ROHS, PAHS such tests.
根据欧盟分析人士的说法,法国的出口商在最近几年失去了市场份额。
French exporters have lost market share in recent years, according to analysis by the European Commission.
根据欧盟的数据,这个月的欧元区消费者信心指数跌到了27个月以来的最低点。
Consumer confidence in the eurozone deteriorated fell to a 27-month low this month, according to eu data.
根据欧盟的新里斯本条约,部分或全部欧盟国家可以同意推动该合作的进程。
Under the EU \ 's new Lisbon Treaty, some or all EU countries can agree to push ahead with cooperation.
根据欧盟的新里斯本条约,部分或全部欧盟国家可以同意推动该合作的进程。
Under the EU's new Lisbon Treaty, some or all EU countries can agree to push ahead with cooperation.
根据欧盟统计机构周四发布的数据,9月份消费价格比上年同期下降了0.3%。
Consumer prices fell 0.3% in September from the year-earlier month, according to data Thursday from the European Union's statistics agency.
根据欧盟的统计,这种程度的噪音正在降低欧洲总人数的25%的人口的健康和生活质量。
Noise like this, according to the European Union, is reducing the health and the quality of life of 25 percent of the population of Europe.
根据欧盟统计部发布的数据表明,去年每1000个人中有8.2个婴儿出生,低于2007年的8.3。
Last year 8.2 babies were born for every 1,000 people, down from 8.3 in 2007, according to new figures released by the European Union's statistics office.
根据欧盟的《传统植物药注册程序指令》,2011年中药正面临退出欧盟植物药市场的困境。
According to 'Instructions on Registration of Traditional Herbal Drugs' issued by EU, TCM starts to face even greater challenge in exporting to EU market since 2011.
根据欧盟规定,英国一年内空气质量差的天数不能超过35天。现在其将面临欧盟法庭诉讼及高额罚款。
Under EU rules, Britain is allowed no more than 35 "bad air" days in the whole year, and now faces court cases and unlimited fines by Europe.
根据欧盟委员会的多份调查结果,工业部门的经济热情在第四季度进一步下降,而消费信心却显示有所改善。
According to the European Commission surveys, economic sentiment in the industrial sector declined further in the fourth quarter, whereas consumer confidence showed some improvement.
根据欧盟法,公司能请求在某个其具有“主要利益中心”的国家申请破产,债权人将努力争取避免这些最坏的制度。
According to European Union law, a company can request to file for bankruptcy in the country where it has its "centre of main interest", and creditors will fight to avoid the worst regimes.
这个市场预计将继续增长,因为欧盟成员国努力实现他们的供热和冷却目标,根据欧盟委员会的可再生能源指令。
This market segment is expected to continue growing as EU member states work toward achieving their heating and cooling targets under the European Commission's Renewable Energy Directive.
根据欧盟委员会的计划:从2013年开始,大约60%的排放权许可证将以拍卖的形式出让,到时比例将有所提高。
Under the commission's plan around 60% of permits will be auctioned from 2013 onwards, and that proportion will then increase.
根据欧盟法律,使用过的电子设备只有在还能正常使用的情况下才能出口,但绿色和平组织确定这台电视肯定已经不能使用。
Under EU law, used electronic equipment can be exported only if it's still working, but Greenpeace had made sure the TV was unusable.
新协议对非法移民采取严厉政策,比如确保那些被抓到的非法移民被驱逐出境,而合法移民的标准则根据欧盟各个国家的需要。
They would toughen policies against illegal immigration - for example, making sure those caught are expelled while basing legal immigration criteria on the needs of individual European Union states.
根据欧盟委员会的预测,欧元区16个国家的平均预算赤字将会占到本年度GDP的6.4%,于2010年增长至6.9%。
The average budget deficit in the 16-country euro area will be 6.4% of GDP this year, rising to 6.9% in 2010, according to the European Commission's forecast.
根据欧盟统计局的计算,到2030年,内伦敦每100名工作年龄人口需要支持的65岁以上人口将少于15人,而欧盟的平均值是38人。
According to Eurostats calculations, every 100 people of working age in inner London in 2030 will have to support fewer than 15 over-65s, compared with an EU average of 38.
根据欧盟统计局的计算,到2030年,内伦敦每100名工作年龄人口需要支持的65岁以上人口将少于15人,而欧盟的平均值是38人。
According to Eurostats calculations, every 100 people of working age in inner London in 2030 will have to support fewer than 15 over-65s, compared with an EU average of 38.
应用推荐