根据新研究,男性手指的长度,可提供他罹患摄护腺癌风险的线索。
The length of a man's fingers can provide clues to his risk of prostate cancer, according to new research.
嗜咖啡的人有借口可以怪罪基因了,根据新研究,基因因素可以解释有些人为什么要摄取大量咖啡因。
Coffee addicts have an excuse for blaming their genes. According to new research, genetic factors could explain why some people consume large amounts of caffeine.
根据加州大学的一项新研究,这是美国比其他许多富裕国家更好地吸收移民的原因之一。
That is one reason why America absorbs immigrants better than many other rich countries, according to a new study by the University of California.
根据一项关于睡觉的鸭子的新研究来看,半睡半醒的鸟儿——大脑的一个半球处于警觉状态,另一个半球处于睡眠状态——控制着大脑的哪一边保持清醒。
Birds that are literally half asleep—with one brain hemisphere alert and the other sleeping—control which side of the brain remains awake, according to a new study of sleeping ducks.
根据康奈尔大学食品与品牌实验室的一项新研究,小小的非食品奖励——比如麦当劳开心乐园餐中的玩具——同样能刺激人的大脑反应中枢,就像食物那样。
According to a new study from Cornell University's Food and Brand Lab, small non-food rewards—like the toys in McDonald's Happy Meals—stimulate the same reward centers in the brain as food does.
根据一项新的研究,布里斯托尔是英国最具音乐氛围的地方,拥有最多的音乐家。
According to a new study, Bristol is the UK's most musical place, with the biggest number of musicians among the population.
根据一项新的研究,主流杂志上带有绿色信息的广告数量从1987年开始上升,并在2008年达到10.4%的峰值。
According to a new study, the number of advertisements with green messages in mainstream magazines has risen since 1987, and peaked in 2008 at 10.4%.
研究人员声称,有一项新的测验能够根据你对一系列颜色组合的反应来确定你的个性类型。
Researchers claim that a new quiz is able to work out your personality type on the basis of how you react to a series of colour combinations.
根据新的研究,大多数8或9岁的孩子只能记住他们3岁以前经历的35%。
Most children by the age of 8 or 9 can only remember 35% of their experience from under the age of 3 according to the new studies.
根据一项新的研究,狗也许确实能够分辨人类高兴和生气的脸。
Dogs may indeed be able to distinguish between happy and angry human faces, according to a new study.
根据一项新的研究,我们对牛仔裤的喜爱可能对地球不利。
According to a new study, our love for jeans may be bad for Earth.
根据世界卫生组织的一项新研究,音乐能使我们更快乐、更健康。
According to the new study from the World Health Organization (WHO), music can make us happier and healthier.
根据一项由曼彻斯特大学进行的新研究,飞机零件可用仅有一个原子那么厚的超薄材料制作。
Aircraft components could be built using a super-thin material just one atom thick, according to new research conducted at Manchester University.
根据一项新研究,女孩子和家长一起玩电子游戏能获益良多。
Girls benefit from playing video games with a parent, according to a new study.
一项新研究发现我们对时间快慢的感觉是根据这件事情离我们的远近来判断的。
New research found that time perception changes depending on how close or far an event is from us.
根据一项新研究,沿地壳构造板块边缘的地震带远比缺乏活动的地带更可能产生伟大的远古文明,研究者称这种联系说明通常被视为破坏性的地质能量,比如地震,在人类历史中或许也起过建设性作用。
Researchers say the relationship suggests that forces typically viewed as destructive--such as earthquakes--might have also played a constructive role in human history.
如果你有一个坚定的抓地力和能站在一条腿,它可能表明你是一个长寿命的标题,根据一项新的研究。
If you have a firm grip and can stand on one leg, it may indicate that you are heading for a long life, according to a new study.
根据一项新研究,答案是否定的。
根据一项新的基因研究,之前并不为人所知的人类物种——丹尼索万人——可能在亚洲游荡了数千年,大约偶尔与像你和我一样的人类杂交。
A previously unknown kind of human—the Denisovans—likely roamed Asia for thousands of years, probably interbreeding occasionally with humans like you and me, according to a new genetic study.
根据一项新的研究表明,宇宙的一个基本常数可能终究并非常数。
A fundamental constant of the universe may not be so constant after all, according to a new study.
根据一项新的模拟研究,南极一个主要的冰川已经超过临界点。
A major Antarctic glacier has passed its tipping point, according to a new modelling study.
根据一个新的研究,视频游戏能激活大脑的奖赏回路,但对男性的作用要远远大于对女性的。
Video games activate the brain’s reward circuits but do so much more in men than in women, according to a new study.
根据新的研究结果,激起死亡的思考可能影响人们对智能设计论和进化论的支持。
Stirring up thoughts of death may influence people's support of intelligent design and evolution, according to new research.
多年来科学家都对海水酸化对甲壳类生物的未来的影响非常担忧,不过根据一项新的研究表明,这情况已经发生了,而且已经持续了上百年。
Scientists have worried for years about ocean acidification affecting shelled creatures in the future, but according to a new study, it's already happening, and has been for over a hundred years.
根据一项新的主要研究结果,通过给予价廉的药物,每年可以拯救世界上成千上万的事故受害者的生命。
Thousands of lives a year could be saved worldwide if a cheap drug was given to accident victims, according to a major new study.
根据一项新的主要研究结果,通过给予价廉的药物,每年可以拯救世界上成千上万的事故受害者的生命。
Thousands of lives a year could be saved worldwide if a cheap drug was given to accident victims, according to a major new study.
应用推荐