根据我的时间表,计画将在下周完成。
According to my schedule, the project will be finished next week.
根据我的经验,调试时间完全不需要了。
My own experience with debug time is that it all but disappears.
根据我创建定制外观的经验,我估计为一个应用程序创建一个完整的外观需要两个图形设计人员两周的时间。
Based on my experience in creating custom looks, I estimate that graphic artists take about two people two weeks to create a complete look for an application.
根据我们最后的水晶球构想,我们考虑软件行业可能在长时间内从事的一个方向。
As our final crystal ball vision, let's consider one direction that software might take in the very long term.
时间过去,配方很明显越来越好,但根据我的经验,他们还是缺乏统一性。
As time has gone on, it is patently obvious that the formulation are getting better but in my experience they do lack consistency.
换句话说,两件事情间隔的时间根据我们在这两件事情间的移动速度来决定。
In other words, the duration of time between two events can vary depending on how fast you are moving in the period between the events.
根据我们的新定义,效率与两样东西有关:将“无用时间”转化为工作时间,以及任何时候都不会远离工作。
According to our new definition, productivity has something to do with two things: converting "down time" to work time, and being able to "stay in touch" with what's happening at work at all times.
比方说,你的英勇论文马拉松需时约10小时(根据我的经验,这是中篇论文一稿的时间)。
Let’s say, for example, that your heroic paper writing marathon takes around 10 hours (which matches my experience for a mid-sized paper written in one stretch).
根据我在当地街道和高速路上的测试,所有四个软件都会极大地消耗iPhone的电池使用时间。
In my tests, on both local streets and highways, all four apps ate up big chunks of the iPhone's battery life.
根据我自己的经验,因为可以从最小配置文件开始,然后随着时间流逝逐步地向cfengine添加一些东西,所以将cfengine介绍给站点是很容易的。
From my own experience, introducing cfengine to a site is quite easy, because you can start out with a minimal configuration file and gradually move things into cfengine over time.
我们可以根据我们自己的具体情况自由地安排时间以及调整进度。
We can arrange our time and adjust our process flexibly according to our own concrete situation.
我想根据我自己的时间表来做事情,而不是别人的时间表。
I want to do things that conform to my time frame, not someone else's.
我们尚不能保证其发生的时间,但是根据我们的仪器,盖亚显示出增长的运动迹象。
We cannot yet guarantee a time for this to happen but Gaia shows increased signs of movement in that area according to our instruments.
根据我估计的时间,我早上大概要用2个小时35分钟。
According to my estimated times above, my ideal morning routine will take me 2 hours and 35 minutes.
超过时间,供应商将被要求审核其工厂,根据我们的准则规范。
Over time suppliers will be asked to audit their factories, according to the Code's regulations.
根据我们在2009年进行的一项调查,在中国最大的60个城市中,人们把自己大约70%的闲暇时间都花在互联网上。
People in the 60 largest cities in China spend around 70 percent of their leisure time on the Internet, according to a survey we conducted in 2009.
但你知不知道什么甘地夫人曾在他的空余时间,根据我的电影时,他曾领导的被动反抗运动?
But do you know what Gandhi did during his spare time, according to the movie, when he wasn't leading the passive revolt movement?
根据我过去的经验,我总是遇到某些人,开始喜欢他们,花时间在一起,在发现我有躁郁症后,他们就和我分手了。
"Based on past experience, I would meet somebody and start liking them, spend some time with them," he says. "Then they'd find out I have bipolar and they'd split."
根据我的亲身体会停水比停电更可怕,只要不是长时间的停电。
According to my personal experience, short of water supply is much more terrible than blackout, as long as not blackout for a long time.
根据我的经验,回归测试任何类型的应用是最消耗时间,有时甚至是一个瓶颈。
From my experience, regression testing of any type of an application is the most time-consuming, and is sometimes even a bottleneck.
根据我长期的观察,大多数人是在别人浪费时间时超越他们。
It has been my observation that most people get ahead during the time that others waste time.
根据我长期的观察,大多数人是在别人浪费时间时超越他们。
It has been my observation that most people get ahead during the time that others waste time.
应用推荐